哭李尚书

· 杜甫
漳滨与蒿里,逝水竟同年。 欲挂留徐剑,犹回忆戴船。 相知成白首,此别间黄泉。 风雨嗟何及,江湖涕泫然。 修文将管辂,奉使失张骞。 史阁行人在,诗家秀句传。 客亭鞍马绝,旅榇网虫悬。 复魄昭丘远,归魂素浐偏。 樵苏封葬地,喉舌罢朝天。 秋色凋春草,王孙若个边。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漳滨:漳水之滨,这里指李尚书的去世之地。
  • 蒿里:古代指墓地,这里比喻李尚书的去世。
  • 逝水:比喻时间的流逝,生命的消逝。
  • 徐剑:指春秋时期徐国的剑,比喻珍贵的遗物或遗志。
  • 忆戴船:回忆戴船的故事,戴船是春秋时期吴国大夫,因忠于国家而被杀,这里比喻李尚书的忠诚。
  • 白首:白发,指年老。
  • 黄泉:指阴间,人死后去的地方。
  • 嗟何及:感叹已经无法挽回。
  • 江湖:指民间,这里指杜甫自己。
  • 泫然:泪流满面的样子。
  • 修文:指整理文稿,这里指李尚书的文化成就。
  • 管辂:三国时期的著名文学家,这里比喻李尚书的文化地位。
  • 张骞:西汉时期的著名探险家,这里比喻李尚书的政治才能。
  • 史阁:指史馆,负责编纂历史的机构。
  • 秀句:优美的诗句。
  • 客亭:旅途中休息的地方。
  • 鞍马:指骑马的旅行。
  • 旅榇:指在外的棺材,这里指李尚书的灵柩。
  • 网虫:指蜘蛛网,这里形容荒凉。
  • 复魄:指灵魂的归来。
  • 昭丘:指明亮的山丘,这里比喻李尚书的墓地。
  • 素浐:指清澈的河流,这里比喻李尚书的清白。
  • 樵苏:指打柴和割草,这里比喻平凡的生活。
  • 喉舌:指代言人,这里指李尚书的政治角色。
  • 罢朝天:指不再上朝,这里指李尚书的去世。
  • 王孙:指贵族子弟。
  • 若个边:指哪个地方。

翻译

漳水之滨与墓地,你的逝去与时光流逝竟是同一年。 想要挂起你留下的珍贵遗物,却仍回忆起你的忠诚事迹。 我们相识到白发苍苍,如今这一别却是阴阳两隔。 风雨中的哀叹已无法挽回,我在江湖中泪流满面。 你的文化成就如同整理文稿的管辂,政治才能却失去了张骞般的探险精神。 史馆中的行者,你的优美诗句流传后世。 旅途中的客亭,骑马的旅行已绝迹,你的灵柩上挂满了蜘蛛网。 你的灵魂归来的山丘遥远,你的清白如清澈的河流。 你的葬地被柴草封住,你的政治角色已不再朝天。 秋天的颜色使春草凋零,贵族子弟啊,你在哪个地方?

赏析

这首诗是杜甫对已故友人李尚书的哀悼之作。诗中,杜甫深情地回忆了与李尚书的深厚友情,以及李尚书生前的忠诚与才华。通过对李尚书生前事迹的回忆和对逝者的深切哀悼,杜甫表达了对友人去世的悲痛和对生命无常的感慨。诗中运用了许多典故和比喻,如“徐剑”、“忆戴船”等,增强了诗歌的文化内涵和情感表达。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了杜甫深沉的哀思和对友情的珍视。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文