奉赠萧二十使君

· 杜甫
惜在严公幕,俱为蜀使臣。 艰危参大府,前后间清尘。 起草鸣先路,乘槎动要津。 王凫聊暂出,萧雉只相驯。 终始任安义,荒芜孟母邻。 联翩匍匐礼,意气死生亲。 张老存家事,嵇康有故人。 食恩惭卤莽,镂骨抱酸辛。 巢许山林志,夔龙廊庙珍。 鹏图乃矫翼,熊轼且移轮。 磊落衣冠地,苍茫土木身。 埙篪鸣自合,金石瑩逾新。 重忆罗江外,同游锦水滨。 结欢随过隙,怀旧益沾巾。 旷绝含香舍,稽留伏枕辰。 停骖双阙早,回雁五湖春。 不达长卿病,从来原宪贫。 监河受贷粟,一起辙中鳞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 严公:指严武,唐代官员,曾任剑南节度使。
  • :指四川地区。
  • 大府:指高级官府。
  • 清尘:比喻高洁的品德。
  • 起草:指起草文书。
  • 乘槎:乘船。槎,音chá,指木筏或小船。
  • 要津:重要的渡口,比喻重要的职位或地位。
  • 王凫:指王粲,东汉末年文学家,因其《登楼赋》中有“凫雁自南”之句,故称。
  • 萧雉:指萧何,西汉开国功臣,因其《萧何月下追韩信》中有“雉兔者,禽兽之小者也”之句,故称。
  • 任安:西汉人,以忠诚著称。
  • 孟母邻:指孟母三迁的故事,比喻良好的教育环境。
  • 匍匐礼:指跪拜礼,表示极度的尊敬。
  • 张老:指张良,西汉开国功臣。
  • 嵇康:三国时期魏国文学家、音乐家。
  • 食恩:指受到恩惠。
  • 卤莽:粗鲁,不精细。
  • 镂骨:刻骨铭心。
  • 巢许:指巢父和许由,古代隐士。
  • 夔龙:指夔和龙,古代神话中的动物,比喻杰出的人才。
  • 廊庙:指朝廷。
  • 鹏图:比喻宏伟的计划或抱负。
  • 矫翼:振翅高飞。
  • 熊轼:古代车前横木上的装饰,比喻高官显贵。
  • 移轮:指车轮转动,比喻行动或变迁。
  • 磊落:形容人品正直,胸怀坦荡。
  • 埙篪:古代的两种乐器,比喻和谐。
  • 金石:指金属和石头,比喻坚固不朽。
  • 罗江:江名,在今四川省。
  • 锦水:指锦江,在今四川省成都市。
  • 过隙:比喻时间过得快。
  • 含香舍:指官舍,因官员常用香料,故称。
  • 稽留:停留,耽搁。
  • 伏枕:卧床。
  • 停骖:停车。骖,音cān,指驾车的马。
  • 双阙:指宫门两侧的望楼。
  • 回雁:指雁南飞,比喻季节的更替。
  • 五湖:指太湖及其周边的湖泊。
  • 长卿:指司马相如,西汉文学家。
  • 原宪:西汉人,以清贫著称。
  • 监河:指管理河道的官职。
  • 贷粟:借粮。
  • 辙中鳞:比喻处于困境中的人。

翻译

可惜在严公的幕府中,我们都是蜀地的使臣。在艰难危险的环境中,我们共同服务于高级官府,前后都保持着高洁的品德。起草文书,我们在前开路,乘船前往重要的职位。像王粲和萧何一样,我们暂时出仕,但内心仍然保持着驯服的本性。我们始终保持着忠诚的义气,即使周围的环境荒芜,我们仍然像孟母一样选择好的邻居。我们联翩行跪拜礼,意气相投,生死与共。张良关心家事,嵇康有老朋友。我们受到恩惠,感到惭愧自己的粗鲁,刻骨铭心,抱有酸辛。我们像巢父和许由一样,怀有山林之志,而夔龙则是朝廷中的珍宝。我们的宏伟计划如同鹏鸟振翅高飞,而熊轼则是我们行动的象征。我们身处正直的衣冠之地,但身体却如同苍茫的土木。埙篪的乐声自然和谐,金石的光辉更加新亮。我们重温在罗江外的往事,一同游历锦水之滨。结交朋友随着时间的流逝,我们怀念旧日,泪水沾湿了巾帕。我们远离了官舍,停留在这里,耽搁了时间,卧床不起。我们停车在宫门前,看着春天的雁南飞,感受着五湖的春光。我们不像司马相如那样病重,也不像原宪那样贫穷。我们接受借粮,就像处于困境中的鱼。

赏析

这首诗是杜甫赠给萧二十使君的作品,表达了对过去共同经历的怀念和对未来的期望。诗中,杜甫运用了许多历史典故和比喻,展现了他深厚的文学功底和对友情的珍视。通过对过去艰难岁月的回忆,杜甫表达了对友人忠诚和义气的赞赏,同时也流露出对未来的不确定和忧虑。整首诗情感真挚,语言凝练,展现了杜甫诗歌的独特魅力。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文