送王十五判官扶侍还黔中

· 杜甫
大家东征逐子回,风生洲渚锦帆开。 青青竹笋迎船出,日日江鱼入馔来。 离别不堪无限意,艰危深仗济时才。 黔阳信使应稀少,莫怪频频劝酒杯。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 大家:指王十五的母亲。
  • 东征:指王十五随其母东行。
  • 逐子:跟随儿子。
  • 锦帆:华丽的帆船。
  • 竹笋:竹子的嫩芽。
  • (zhuàn):食物。
  • 黔阳:指黔中,今贵州一带。
  • 信使:传递消息的人。

翻译

王十五的母亲随着儿子东行归来,风起时,华丽的帆船在洲渚间展开。 青翠的竹笋随着船只一同出现,每天都有新鲜的江鱼成为餐桌上的佳肴。 离别的情感难以言表,深感时局的艰危,更需要有济世之才来相助。 黔中的信使应该不多,不要怪我频频劝你多喝几杯酒。

赏析

这首诗是杜甫送别王十五判官扶侍其母回黔中时所作。诗中,杜甫以细腻的笔触描绘了离别的场景,通过“风生洲渚锦帆开”和“青青竹笋迎船出”等自然景象,营造出一种既美丽又略带忧伤的氛围。诗的后半部分,杜甫表达了对时局的忧虑和对王十五的期望,希望他能以济世之才,帮助国家渡过难关。最后,以“莫怪频频劝酒杯”作结,既表达了对友人的深情,也透露出诗人对未来通信不便的无奈。整首诗情感真挚,意境深远,展现了杜甫深厚的文学功底和人文关怀。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文