(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 阒寂(qù jì):寂静无声。
- 从容:此处指自在、不紧张的状态。
- 慵(yōng):懒散,无精打采。
翻译
傍晚时分,我独自倚靠在高楼上,面对着雪峰。僧人来了,却不言语,只是自顾自地敲响了钟声。孤城在夕阳的映照下,红色渐渐收敛;靠近市集的地方,浮动的烟雾呈现出浓重的翠绿色。我因多病而常常感到孤独和愁苦,周围一片寂静。即使与故人相见,也难以保持从容自在。我知道你因为苦苦思索诗句而显得消瘦,对交游和世间万事都显得懒散无精。
赏析
这首诗描绘了诗人在傍晚时分独自登高所见所感。诗中,“暮倚高楼对雪峰”一句,即勾勒出一幅静谧而孤独的画面。僧人的到来和钟声的响起,增添了一丝超脱尘世的氛围。后两句通过对孤城和市集的描绘,展现了诗人内心的孤寂和对世事的疏离感。最后两句则表达了诗人对友人因诗而瘦的同情,以及对纷繁世事的淡漠态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对尘世的超然态度和对友情的珍视。