九日

· 杜甫
九日明朝是,相要旧俗非。 老翁难早出,贤客幸知归。 旧采黄花剩,新梳白发微。 漫看年少乐,忍泪已沾衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 九日:指农历九月初九,即重阳节。
  • 明朝:明天早晨。
  • 相要:相约。
  • 旧俗:传统的习俗。
  • 贤客:尊贵的客人。
  • :有幸。
  • 旧采黄花:指去年采摘的菊花。
  • :剩余。
  • 新梳白发:新近梳理的白发。
  • 漫看:随意观看。
  • 年少:年轻人。
  • 忍泪:强忍泪水。
  • 沾衣:泪水沾湿了衣服。

翻译

明天就是重阳节了,相约的传统习俗已不再。 老翁难以早起出门,尊贵的客人有幸知道回家。 去年采摘的菊花还剩一些,新近梳理的白发微微可见。 随意看着年轻人欢乐,强忍泪水,泪水已沾湿了衣襟。

赏析

这首作品描绘了杜甫在重阳节前夕的感慨。诗中,“九日明朝是”点明了时间,而“相要旧俗非”则表达了诗人对传统习俗变迁的感慨。诗的后半部分通过对“旧采黄花”与“新梳白发”的对比,以及“漫看年少乐,忍泪已沾衣”的描写,深刻反映了诗人对时光流逝、青春不再的无奈与哀伤。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了杜甫晚年对生活的深刻感悟。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文