送友入关

· 李端
闻君帝城去,西望一沾巾。 落日见秋草,暮年逢故人。 非才长作客,有命懒谋身。 近更婴衰疾,空思老汉滨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝城:指京城。
  • 沾巾:泪水沾湿了巾帕,形容极度悲伤。
  • 暮年:晚年。
  • 非才:自谦之词,意指自己没有才能。
  • 长作客:长期作为客人,指长期在外漂泊。
  • 有命:指命运。
  • 懒谋身:懒得为自己谋划,指对未来没有规划或无力改变现状。
  • 婴衰疾:遭受衰老和疾病的困扰。
  • 老汉滨:指在汉水边老去。

翻译

听说你要去京城,我向西望去,泪水不禁沾湿了巾帕。 夕阳下看到秋天的草,晚年时遇到了老朋友。 我自认没有才能,长期漂泊在外,命运使我懒得为自己谋划未来。 近来更是遭受衰老和疾病的困扰,空想着能在汉水边老去。

赏析

这首作品表达了诗人对友人离别的悲伤以及对自己命运的无奈。诗中,“闻君帝城去”一句即透露出离别的哀愁,而“西望一沾巾”则形象地描绘了诗人因思念而泪流满面的情景。后两句通过对“落日见秋草”和“暮年逢故人”的描写,进一步加深了诗人对时光流逝和人生无常的感慨。最后两句则反映了诗人对自己命运的无奈接受和对未来的无力感,整首诗情感深沉,语言简练,充分展现了诗人的内心世界。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文