赠王道者

·
混俗从教鬓似银,世人无分得相亲。 槎流海上波涛阔,酒满壶中天地春。 功就不看丹灶火,性闲时拂玉琴尘。 仙家变化谁能测,只恐洪崖是此身。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 混俗:指与世俗混同。
  • 从教:任由,听凭。
  • 鬓似银:形容鬓发斑白。
  • 无分:没有缘分。
  • 槎流:指乘木筏漂流。
  • 壶中天地:比喻仙境或隐逸的生活。
  • 功就:功成。
  • 不看丹灶火:不再关心炼丹之事,表示已经得道。
  • 性闲:性情闲适。
  • 玉琴尘:指玉琴上的尘埃,比喻不常弹奏。
  • 洪崖:传说中的仙人名。

翻译

任由世俗染白我的鬓发,世间之人无缘与我相亲。 乘木筏漂流在海上的波涛之间,酒满壶中仿佛拥有天地的春意。 功成之后不再关心炼丹的火焰,性情闲适时拂去玉琴上的尘埃。 仙家的变化谁能预料,我只怕自己就是那洪崖仙人。

赏析

这首作品表达了诗人超脱世俗、向往仙境的情怀。诗中“混俗从教鬓似银”一句,既展现了诗人对世俗的淡漠,也暗示了他历经沧桑的心境。“酒满壶中天地春”则通过寓情于景的手法,描绘了一个充满春意的仙境,表达了诗人对隐逸生活的向往。结尾“只恐洪崖是此身”更是以仙人自喻,流露出诗人对仙家生活的无限憧憬。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文