(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郡楼:郡府的楼台。
- 晴望:晴天时远望。
- 兰卮:兰花装饰的酒杯。
- 玉旆:玉制的旗帜,这里指华美的旗帜。
- 无悰:无乐趣,无欢心。
- 云景:云彩的景象。
- 宾雁:指南飞的大雁,常被视为宾客。
- 岚阴:山中的雾气。
- 彩虹:雨后天空中出现的彩色光带。
翻译
一场雨后,郡府的楼台在晴朗的天空下显得格外清晰,秋风中碧绿的树木令人心惊。兰花装饰的酒杯无人共饮,华美的旗帜也失去了往日的欢乐。云彩中传来大雁的叫声,山中的雾气间露出了彩虹。我闲暇时吟诗,懒得闭门,整天都在郡楼中度过。
赏析
这首诗描绘了郡楼晴天远望的景象,通过“一雨晴山郭”和“惊秋碧树风”表达了雨后天晴的清新与秋风的凉爽。诗中“兰卮谁与荐,玉旆自无悰”抒发了诗人孤独无伴的情感。后两句“云景嘶宾雁,岚阴露彩虹”则以生动的自然景象,增添了诗的意境美。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏及内心的孤寂。