为农

· 杜甫
锦里烟尘外,江村八九家。 圆荷浮小叶,细麦落轻花。 卜宅从兹老,为农去国赊。 远惭句漏令,不得问丹砂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 锦里:即锦官城,成都的代称。
  • 烟尘:指战乱。
  • 卜宅:择地而居。
  • 去国:离开京城。
  • (shē):长,远。
  • 句漏令:指葛洪。

翻译

在成都锦官城的战乱之外,有一个江村住着八九户人家。圆圆的荷叶上浮现着小小的叶子,细细的麦穗上飘落着轻微的花。选择此地居住一直到老,为做农民而远离京城。远远比不上那葛洪,连询问炼丹砂的事情都做不到。

赏析

这首诗描绘了乡村生活的安宁与美好。前两句交代了环境,在战乱硝烟之外的江村。接着描述了自然景象,圆荷与细麦,画面清新自然。诗人表示想要在此地终老,过着务农生活,并远离京城。最后以葛洪作对比,凸显自己对炼丹之类的事情无缘。整首诗营造出一种宁静、淡泊的乡村氛围,表达了诗人对简单乡村生活的向往和对现实的复杂情感。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文