(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 废畦(fèi qí):废弃的菜畦,即不再耕种的菜地。
- 秋蔬:秋季的蔬菜。
- 拥霜露:被霜露覆盖。
- 岂敢:怎么敢,表示不敢。
- 凋残:凋谢残败。
- 暮景:傍晚的景色。
- 天风:自然的风。
- 泥滓(ní zǐ):泥土和渣滓,比喻污浊的环境。
- 岁时阑:岁末,一年将尽。
- 生意:生机,生命力。
- 白玉盘:比喻珍贵的器皿,这里可能指盛放蔬菜的盘子。
翻译
秋天的蔬菜被霜露覆盖,我怎敢怜惜它们的凋谢残败。 傍晚时分,几枝叶子在风中摇曳,自然的风吹得你感到寒冷。 绿色被泥土和渣滓沾染得一干二净,香气随着岁末的到来而消散。 春天的生机仿佛就在昨天,现在却悲哀地看着你,就像看着一个珍贵的白玉盘。
赏析
这首作品通过描绘废弃菜畦中秋蔬的凋残景象,表达了诗人对自然界生命无常的感慨。诗中“秋蔬拥霜露”一句,既描绘了秋蔬的凄凉景象,又暗含了诗人对自然规律的无奈接受。后文通过对“暮景”、“天风”等自然元素的描写,进一步加深了这种凄凉和无常的氛围。最后,“生意春如昨”与“悲君白玉盘”形成鲜明对比,突出了生命的短暂和珍贵,以及诗人对逝去美好时光的深深怀念和悲哀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了杜甫诗歌中深沉的哲理思考和人文关怀。