所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 渥洼(wò wā):地名,在今甘肃省安西县,传说产神马之处。
- 汗血:古代西域骏马名,因奔跑时流出的汗呈红色,故名。
- 麒麟儿:比喻才德出众的年轻人。
- 才士:有才华的人。
- 神秀:指才华出众,精神风貌独特。
- 棣华(dì huá):指兄弟情谊,源自《诗经·小雅·常棣》,比喻兄弟和睦。
- 綵服(cǎi fú):华丽的衣服,这里指节日或喜庆时的服饰。
- 朋酒:朋友相聚饮酒。
翻译
在渥洼之地,传说中的汗血宝马,如同天上的麒麟儿一般珍贵。 才华横溢的士人,在书斋中得到了神秀的赞誉,我听闻此事。 兄弟情谊如同晴朗的天气和细雨般美好,华丽的服饰正适合暮春时节。 朋友们每日欢聚饮酒,直到今日,老夫我才真正体会到这种快乐。
赏析
这首诗是杜甫在暮春时节与友人和弟弟在书斋聚会时的作品。诗中,杜甫以渥洼的汗血宝马和天上的麒麟儿比喻在场的才士,赞美他们的才华和精神风貌。通过“棣华晴雨好”表达了对兄弟情谊的美好祝愿,而“綵服暮春宜”则描绘了节日般的喜庆氛围。最后,杜甫以“朋酒日欢会”来表达自己对这种朋友欢聚时光的珍视和喜悦,体现了诗人对友情和家庭和睦的向往与赞美。