(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 青丝:指黑色的马鬃,这里代指骑着青丝白马的人。
- 粗豪:粗鲁豪放。
- 风尘:比喻战乱或动荡的时局。
- 汉主:指唐朝皇帝。
- 妃嫔:皇帝的妃子和嫔妃。
- 潼关:地名,位于今陕西省渭南市潼关县,是古代重要的关隘。
- 埽(sǎo):扫除,消灭。
- 蜂蚁:比喻叛乱的军队。
- 殿前兵马:指皇帝的禁卫军。
- 齑粉:细碎的东西,比喻被彻底消灭。
- 面缚:双手反绑在背后,表示投降。
- 金阙:指皇宫。
- 皇恩:皇帝的恩典。
- 玉墀(chí):宫殿前的台阶,代指皇帝的御座。
翻译
骑着青丝白马的是哪家的子弟,他粗鲁豪放,随着战乱的风尘而起。 没有听说皇帝释放妃嫔,而是在近处平静的潼关扫除叛乱的军队。 皇帝的禁卫军将你击败之时,十月就是你化为齑粉的日子。 不如双手反绑投降归顺皇宫,万一皇帝的恩典从玉阶下赐予你。
赏析
这首诗描绘了一个战乱时期的场景,通过对比“青丝白马”的豪放与“汉主放妃嫔”的平静,突出了战乱的残酷和皇帝的权威。诗中“殿前兵马破汝时,十月即为齑粉期”预示了叛乱者的悲惨结局,而“未如面缚归金阙,万一皇恩下玉墀”则暗示了投降归顺的可能性和皇帝的宽恕。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对战乱的厌恶和对和平的向往。