(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉署:指翰林院,古代文学侍从官的官署。
- 三时:指早、中、晚三个时段。
- 金羁:金饰的马络头,这里指骑马。
- 五日:指五日一休的假期。
- 北林:北边的树林。
- 东阁:东边的阁楼。
- 池镜:比喻池水清澈如镜。
- 云峰:高耸入云的山峰。
- 游鳞:游动的鱼。
- 惊翰:惊飞的鸟。
- 披襟:敞开衣襟,形容心情舒畅。
- 扬子宅:扬雄的宅邸,扬雄是西汉著名文学家。
- 舒啸:放声长啸,表达心情。
- 重闱:深重的宫门,这里指皇宫。
翻译
在翰林院的清晨,我骑着马五日假期归家。 北边的树林开辟了幽静的小径,东边的阁楼敞开着闲适的门窗。 池水如镜,映照着天空的颜色,云峰遮挡了日光,减少了日辉。 游动的鱼儿在荷叶间聚集,惊飞的鸟儿绕着树林飞翔。 敞开衣襟在扬雄的宅邸中漫步,放声长啸,仰望着皇宫的深重门户。
赏析
这首诗描绘了诗人在伏日炎热中的闲适生活。通过“玉署三时晓,金羁五日归”展现了诗人的身份与日常生活的节奏。诗中“北林开逸径,东阁敞闲扉”等句,以自然景物的宁静与开阔,表达了诗人内心的宁静与自由。后半部分通过“池镜分天色,云峰减日辉”等自然景象的描绘,进一步以景抒情,展现了诗人对自然美景的欣赏和对闲适生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对炎热夏日中一丝清凉与宁静的渴望。

任希古
生卒年不详。希古,一作知古,一作奉古。名敬臣,以字行。棣州(今山东阳信东南)人。5岁丧母,刻志从学。16岁时,刺史崔枢欲举秀才,自以学未广,遁去。又3年卒业,举孝廉,授著作局正字。迁秘书郎。虞世南重之,召为弘文馆学士,俄授越王府西阁祭酒。后举制科,擢许王文学。复为弘文馆学士,终太子舍人。生平见《新唐书》本传。《旧唐书·经籍志下》录《任希古集》5卷(《新唐书·艺文志四》作10卷),已佚。《全唐诗》存诗6首。
► 6篇诗文
任希古的其他作品
- 《 和李公七夕 》 —— [ 唐 ] 任希古
- 《 奉和太子纳妃太平公主出降 》 —— [ 唐 ] 任希古
- 《 和左仆射燕公春日端居述怀 》 —— [ 唐 ] 任希古
- 《 和东观群贤七夕临泛昆明池 》 —— [ 唐 ] 任希古
- 《 和长孙秘监七夕 》 —— [ 唐 ] 任希古