奉和太子纳妃太平公主出降

帝子升青陛,王姬降紫宸。 星光移杂佩,月彩荐重轮。 龙旌翻地杪,凤管飏天滨。 槐阴浮浅濑,葆吹翼轻尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帝子:指皇帝的子女。
  • 青陛:青色的台阶,指皇宫中的台阶。
  • 王姬:指皇帝的女儿,即公主。
  • 紫宸:皇帝的居所。
  • 杂佩:多种装饰品。
  • 月彩:月光的光彩。
  • 重轮:古代车上的重要部件,这里指装饰华丽的车轮。
  • 龙旌:绘有龙图案的旗帜。
  • 地杪:地面的尽头。
  • 凤管:指乐器,如笛子等。
  • 天滨:天边。
  • 槐阴:槐树的阴影。
  • 浅濑:浅水急流。
  • 葆吹:古代仪仗中的一种,用羽毛装饰的吹奏乐器。
  • 轻尘:轻微的尘土。

翻译

皇帝的子女登上青色的台阶,公主降临皇帝的居所。 星光闪烁在多种装饰品上,月光的光彩照耀着华丽的车轮。 绘有龙图案的旗帜在地面尽头翻飞,凤管的音乐在天边飘扬。 槐树的阴影浮现在浅水急流上,葆吹的乐声伴随着轻微的尘土。

赏析

这首诗描绘了皇室婚礼的盛大场面,通过丰富的意象和华丽的辞藻,展现了皇家的尊贵和婚礼的喜庆。诗中“帝子升青陛,王姬降紫宸”直接点明了婚礼的主角和地点,而“星光移杂佩,月彩荐重轮”则通过天文现象和装饰品的描写,增添了神秘和华丽的氛围。后两句“龙旌翻地杪,凤管飏天滨”和“槐阴浮浅濑,葆吹翼轻尘”则通过动态的场景和细腻的景物描写,进一步渲染了婚礼的隆重和喜庆,同时也体现了诗人对皇家婚礼的赞美之情。

任希古

任希古

生卒年不详。希古,一作知古,一作奉古。名敬臣,以字行。棣州(今山东阳信东南)人。5岁丧母,刻志从学。16岁时,刺史崔枢欲举秀才,自以学未广,遁去。又3年卒业,举孝廉,授著作局正字。迁秘书郎。虞世南重之,召为弘文馆学士,俄授越王府西阁祭酒。后举制科,擢许王文学。复为弘文馆学士,终太子舍人。生平见《新唐书》本传。《旧唐书·经籍志下》录《任希古集》5卷(《新唐书·艺文志四》作10卷),已佚。《全唐诗》存诗6首。 ► 6篇诗文