宿钟山知觉院

宿投林下寺,中夜觉神清。 磬罢僧初定,山空月又生。 笼灯吐冷艳,岩树起寒声。 待晓红尘里,依前冒远程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qìng):古代的一种打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。
  • 笼灯:指灯笼。
  • 冷艳:形容灯光在冷夜中显得格外明亮而孤寂。
  • 岩树:山岩上的树木。
  • 红尘:指繁华的人世间。

翻译

夜晚投宿在林中的寺庙,半夜时分感觉神志格外清醒。 磬声停歇,僧人刚刚入定,山中空旷,月亮再次升起。 灯笼中的灯光吐露出冷夜中的艳丽,山岩上的树木在寒风中发出声响。 等待天明,再次投身于繁华的人世间,继续那漫长的旅程。

赏析

这首作品描绘了诗人在寺庙中过夜的静谧体验。诗中,“磬罢僧初定,山空月又生”一句,通过磬声的停歇和月亮的升起,巧妙地传达了时间的流逝和环境的宁静。后两句“笼灯吐冷艳,岩树起寒声”则进一步以灯光和树木的声音,加深了夜的寂静和寒冷。结尾“待晓红尘里,依前冒远程”表达了诗人对即将到来的旅途的期待和决心,同时也透露出对尘世生活的无奈和坚持。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对宁静与远方的向往。

李中

五代时南唐陇西人,字有中。为淦阳宰。工诗文,有《碧云集》。 ► 311篇诗文