上水遣怀

· 杜甫
我衰太平时,身病戎马后。 蹭蹬多拙为,安得不皓首。 驱驰四海内,童稚日糊口。 但遇新少年,少逢旧亲友。 低颜下色地,故人知善诱。 后生血气豪,举动见老丑。 穷迫挫曩怀,常如中风走。 一纪出西蜀,于今向南斗。 孤舟乱春华,暮齿依蒲柳。 冥冥九疑葬,圣者骨亦朽。 蹉跎陶唐人,鞭挞日月久。 中间屈贾辈,谗毁竟自取。 郁没二悲魂,萧条犹在否。 崷崒清湘石,逆行杂林薮。 篙工密逞巧,气若酣杯酒。 歌讴互激远,回斡明受授。 善知应触类,各藉颖脱手。 古来经济才,何事独罕有。 苍苍众色晚,熊挂玄蛇吼。 黄罴在树颠,正为群虎守。 羸骸将何适,履险颜益厚。 庶与达者论,吞声混瑕垢。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蹭蹬(cèng dèng):遭遇挫折,困顿。
  • 皓首:白头,指年老。
  • 低颜下色:形容态度谦卑,面色和顺。
  • 血气豪:形容年轻人血气方刚,豪情满怀。
  • 中风走:比喻心神不定,行动失常。
  • 一纪:古代以十二年为一纪。
  • 暮齿:晚年。
  • 蒲柳:比喻体质衰弱。
  • 冥冥:幽深的样子。
  • 九疑:山名,在今湖南宁远县南。
  • 蹉跎(cuō tuó):虚度光阴。
  • 陶唐人:指古代的贤人。
  • 鞭挞:比喻严厉的批评或责罚。
  • 屈贾辈:指屈原和贾谊,都是古代著名的文学家和政治家。
  • 谗毁:诽谤,中伤。
  • 郁没:埋没。
  • 萧条:冷落,寂寞。
  • 崷崒(qiú zú):高耸的样子。
  • 逆行:逆流而上。
  • 杂林薮:指丛林和草丛。
  • 篙工:撑船的人。
  • 回斡:旋转,回旋。
  • 颖脱手:形容技艺高超,手法灵活。
  • 经济才:治理国家的能力。
  • 熊挂玄蛇吼:形容山林中的野兽。
  • 黄罴:黄色的熊。
  • 羸骸:瘦弱的身体。
  • 履险:经历危险。
  • 吞声:不敢出声。
  • 混瑕垢:指与世俗同流合污。

翻译

我年老体衰,正逢太平盛世,身患疾病,经历了战乱之后。遭遇了许多挫折和困顿,行为笨拙,怎能不白头呢?奔波于四海之内,从小就要为生计奔波。只遇到新的年轻人,很少遇到旧日的亲友。我态度谦卑,面色和顺,故人知道我善于引导。年轻人血气方刚,豪情满怀,一举一动都显得老成丑陋。在困境中受挫,过去的抱负被挫败,常常心神不定,行动失常。十二年离开西蜀,至今向南斗方向前行。孤舟在春光中飘摇,晚年身体衰弱如蒲柳。幽深的九疑山埋葬着圣人,他们的骨头也已腐朽。虚度光阴的古代贤人,受到严厉的批评已经很久了。中间有屈原和贾谊这样的文学家和政治家,他们的诽谤和中伤最终是自己招致的。埋没了两位悲壮的灵魂,他们是否还在寂寞中徘徊?高耸的清湘石,逆流而上穿过丛林和草丛。撑船的人技艺高超,手法灵活,气定神闲如酣饮美酒。歌声和讴歌相互激荡,回旋中明确地传授技艺。善于触类旁通,各自凭借灵活的手法。自古以来,治理国家的能力为何如此罕见?苍茫的暮色中,熊挂在树上,黑蛇吼叫。黄色的熊在树顶,正是为群虎所守。瘦弱的身体将何去何从,经历危险,面色更加坚定。希望能与通达的人讨论,默默忍受与世俗同流合污的耻辱。

赏析

这首诗是杜甫晚年的作品,反映了诗人对人生和社会的深刻思考。诗中,杜甫以自己的经历为线索,表达了对时代变迁、个人命运和社会现实的感慨。他通过对自然景物的描绘,抒发了对人生无常和世事沧桑的感慨,同时也表达了对理想和抱负的坚持。整首诗语言凝练,意境深远,展现了杜甫深沉的情感和卓越的诗歌才华。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文