(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岁将晏(suì jiāng yàn):一年将尽。
- 天隅(tiān yú):天涯,指极远的地方。
- 朔风(shuò fēng):北风。
- 淅淅(xī xī):形容风声。
- 霏霏(fēi fēi):形容雨雪纷飞的样子。
- 加饭(jiā fàn):多吃饭,指身体状况不佳而增加饮食。
- 授衣(shòu yī):指秋天,古代有九月授衣的习俗。
- 凋丧(diāo sàng):衰败,丧失。
- 故旧(gù jiù):老朋友。
- 短书(duǎn shū):简短的书信。
翻译
景色随着岁末的到来而变得萧条,我身处天涯,人还未归。北风呼啸,发出淅淅的声音,寒冷的雨丝纷纷扬扬地落下。因为多病,我不得不增加饭量,衰弱的容颜上,新添了秋衣。在这动荡的时代,我感到一切都显得衰败,老朋友的来信也变得稀少。
赏析
这首诗描绘了杜甫在岁末时节的孤独与忧郁。诗中,“朔风鸣淅淅,寒雨下霏霏”生动地勾勒出了北风呼啸、寒雨纷飞的凄凉景象,增强了诗的氛围感。通过“多病久加饭,衰容新授衣”的描写,诗人表达了自己因病而身体衰弱,同时也暗示了时代的动荡不安。最后两句“时危觉凋丧,故旧短书稀”则进一步抒发了诗人在乱世中感到的孤独和无奈,以及对旧日友情的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了杜甫晚年的心境和对时局的深刻感受。