(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 行迈(xíng mài):行走。
- 期程:预定的行程。
- 孤舟:单独的小船。
- 闻见:听到和看到的。
- 潜鱼:水下的鱼。
- 网罟(wǎng gǔ):捕鱼的网。
- 生成:生命。
- 碧藻:绿色的水藻。
- 高帆:高高的帆。
- 干戈:战争。
- 揖让:古代君主的礼仪,这里指和平。
- 崩迫:紧迫,急迫。
翻译
歌声和哭泣都在黎明时分响起,行走有着预定的行程。 孤独的小船仿佛昨日,听到和看到的都是同样的声音。 飞鸟不断寻找食物,水下的鱼也独自惊慌。 前代的君王制作了捕鱼的网,设下法子来伤害生命。 绿色的水藻并非不茂盛,高高的帆却终日征行。 战争未曾带来和平,紧迫的情势开启了它的情感。
赏析
这首诗描绘了清晨的景象,通过“歌哭俱在晓”表达了人们在黎明时分的情感起伏。诗中“孤舟似昨日”一句,既表现了时间的循环,也暗示了诗人对往昔的怀念。后文通过对飞鸟、潜鱼的描写,以及对前王设网罟的批评,反映了诗人对自然和生命的关怀。最后两句“干戈未揖让,崩迫开其情”则深刻揭示了战争与和平的对立,以及诗人内心的紧迫感和情感的流露。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对时代动荡和个人境遇的深刻感受。