次空灵岸
沄沄逆素浪,落落展清眺。
幸有舟楫迟,得尽所历妙。
空灵霞石峻,枫栝隐奔峭。
青春犹无私,白日亦偏照。
可使营吾居,终焉托长啸。
毒瘴未足忧,兵戈满边徼。
向者留遗恨,耻为达人诮。
回帆凯赏延,佳处领其要。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 沄沄(yún yún):形容水流汹涌的样子。
- 落落:形容开阔、自由的样子。
- 清眺:清晰的眺望。
- 舟楫:船和桨,泛指船只。
- 空灵:形容景色幽深而清澈。
- 霞石:指色彩斑斓的石头。
- 枫栝(fēng guā):枫树和栝楼,栝楼是一种藤本植物。
- 奔峭:形容山势险峻,如奔马般陡峭。
- 青春:指春天。
- 偏照:特别照耀。
- 营吾居:建造我的居所。
- 终焉:最终在此。
- 长啸:长声吟咏,表达情感。
- 毒瘴:有害的瘴气。
- 兵戈:战争。
- 边徼(biān jiào):边疆。
- 达人:指有智慧和见识的人。
- 诮(qiào):嘲笑。
- 回帆:返航。
- 凯赏:胜利后的赏赐或欣赏。
- 领其要:把握其要点或精华。
翻译
水流汹涌逆着白色的浪花,我自由地展开清晰的眺望。 幸好船只行进缓慢,得以尽情欣赏所经历的美妙。 空灵的景色中,彩石峻峭,枫树和栝楼掩映着奔腾的峭壁。 春天依然无私,白日也特别照耀。 可以在这里建造我的居所,最终在此长啸抒怀。 有害的瘴气不足为忧,边疆却满是战火。 过去的遗憾让我留下,耻于被有见识的人嘲笑。 返航后延长胜利的赏赐,把握美景的精华。
赏析
这首诗描绘了诗人在舟行中欣赏到的壮丽景色,表达了对自然美景的向往和对战乱边疆的忧虑。诗中“沄沄逆素浪,落落展清眺”生动描绘了水流的汹涌和视野的开阔,而“空灵霞石峻,枫栝隐奔峭”则进一步以空灵的意境和险峻的自然景观,展现了诗人对自然的热爱。后文通过对春天和白日的描绘,以及对建造居所和长啸的想象,抒发了诗人对和平生活的渴望。最后,诗人表达了对过去遗憾的反思和对未来的希望,体现了深沉的情感和对生活的深刻洞察。