所思

· 杜甫
郑老身仍窜,台州信所传。 为农山涧曲,卧病海云边。 世已疏儒素,人犹乞酒钱。 徒劳望牛斗,无计斸龙泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :流放,放逐。
  • :山间流水的沟。
  • 儒素:儒者的品德操行。
  • :请求给予。
  • 牛斗:指牛宿和斗宿,古代常用来比喻才能卓越的人。
  • (zhú):挖掘。
  • 龙泉:宝剑名,这里比喻高远的志向或才能。

翻译

郑老先生仍然被流放,关于他的消息从台州传来。 他在山涧的弯曲处务农,病倒在海边的云雾之中。 世人对儒者的品德操行已经疏远,但人们仍然愿意资助他的酒钱。 尽管徒劳地望着牛宿和斗宿,却无法挖掘出心中的龙泉宝剑。

赏析

这首诗是杜甫对友人郑老先生境遇的深切关怀和无奈感慨。诗中,“窜”字揭示了郑老的流放命运,而“为农山涧曲,卧病海云边”则描绘了他艰苦的生活环境和病弱的身体状况。后两句反映了当时社会对儒者的冷漠态度,以及人们对郑老的同情和支持。最后两句表达了杜甫对郑老才能的认可和对其无法施展抱负的遗憾。整首诗情感深沉,语言简练,展现了杜甫对友人的深情厚意和对时世的深刻洞察。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文