(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 清霄(qīng xiāo):指天空,这里特指夜晚的天空。
- 笛床:放置笛子的架子,这里指吹笛的场景。
- 翠眉:形容女子眉毛的颜色,这里指女子。
- 萦(yíng):环绕,缠绕。
- 度曲:演奏曲子。
- 云鬓:形容女子的发髻如云。
- 俨(yǎn):整齐,庄重。
- 使君:古代对地方官的尊称,这里指李使君。
- 野鸳鸯:指野外的鸳鸯,比喻不正当的男女关系。
翻译
白日里歌声移动着舞袖,夜晚的天空下笛声近在笛床旁。 翠眉女子环绕着演奏曲子,云鬓发髻整齐地排列着。 立马在千山暮色中,回舟时水边留下一缕香气。 李使君你自有家室,不要学那野外的鸳鸯。
赏析
这首诗描绘了一幅白日与夜晚交替的场景,通过歌舞与笛声的对比,展现了时间的流转与氛围的变化。诗中“翠眉萦度曲,云鬓俨分行”以细腻的笔触描绘了女子的美丽与优雅。结尾的“使君自有妇,莫学野鸳鸯”则是对李使君的忠告,提醒他珍惜家庭,不要沉溺于外遇。整首诗语言优美,意境深远,既展现了诗人的艺术才华,也体现了其对道德伦理的关注。