秋日荆南送石首薛明府辞满告别奉寄薛尚书
注释
- 西候:指秋天的时节。
- 凫舄:指官员的官服。
- 荆门:地名,今湖北省荆门市。
- 姜被:指姜太公的被褥,比喻隐居。
- 和亲:指和亲政策,通过婚姻联姻来维护国家关系。
- 垂名:留名。
- 八座:指朝廷的高级官员。
- 胡星孛:指胡人的星象,比喻胡人的威胁。
- 恭惟:恭敬地思考。
- 澒洞:连绵不断。
- 丘墟:废墟。
- 鸳鸯坼:指宫殿的瓦片破裂。
- 翡翠虚:指宫帘上的翡翠装饰已经不存在。
- 钩陈:指宫殿的装饰。
- 枪藟:指宫殿的柱子。
- 储胥:指储藏室。
- 文物:指古代的文物。
- 亲贤:亲近贤人。
- 拮据:经济困难。
- 呵䝟貐:指呵斥恶兽,比喻严厉打击恶人。
- 鲸鱼:比喻大恶。
- 宗萧相:指宗室和萧何,比喻有权势的人。
- 范雎:战国时期秦国的大臣。
- 太行道:地名,今山西省境内。
- 浚仪渠:地名,今河南省境内。
- 滏口:地名,今河北省境内。
- 函关:地名,今河南省境内。
- 紫微:指天帝的星宿。
- 大角:指天帝的角宿。
- 皇极:指皇帝的极位。
- 乘舆:指皇帝的车驾。
- 峨冕:指高官的帽子。
- 殊私:特别的恩宠。
- 卫霍:指卫青和霍去病,汉代名将。
- 应徐:指应劭和徐干,汉代文人。
- 宋玉:战国时期的文学家。
- 穰苴:指穰苴之策,古代的军事策略。
- 悬镜:指明镜高悬,比喻明察秋毫。
- 荷锄:指耕作。
- 吹嘘:夸赞。
- 经纶:指治理国家。
- 耽湖橘:指沉溺于湖边的橘子。
- 婴药饵:指长期服药。
- 狎樵渔:指亲近山林和渔猎。
- 扬子淹:指扬雄,汉代文学家。
- 邹生:指邹衍,战国时期的思想家。
- 熠耀:指闪烁的光芒。
- 蟾蜍:指月亮。
- 孟诸:指孟子。
- 汤池:指温泉。
- 辽海:指辽东的海域。
- 填淤:指淤积。
翻译
秋天在荆南送别石首的薛明府辞官告别,奉寄给薛尚书。 我在南方做客已久,秋天初次与你分别。 岁月已满,你将脱下官服,秋天来临,你将收到我的书信。 荆门留下了美好的名声,你将隐居离群索居。 听说你将与亲人和睦相处,留下名声报效国家。 不久的将来,你将与亲人团聚,朝廷的高官何时会有变动。 过去的胡人威胁,我们恭敬地思考汉朝的网开一面。 风尘连绵不断,天地间一片废墟。 宫殿的瓦片破裂,宫帘上的翡翠装饰已不存在。 宫殿的装饰损坏,柱子失去了储藏室。 古代的文物陪伴着巡守,亲近贤人却经济困难。 你严厉打击恶人,首先对抗大恶。 你的势力堪比宗室和萧何,才能不亚于范雎。 尸体堆积在太行道上,血流成河在浚仪渠。 滏口的军队仍在集结,函关的愤怒已经发泄。 紫微星照耀着大角星,皇帝的极位正乘舆而行。 你多次受到高官的赏识,特别的恩宠再次直抵你的庐舍。 你不仅高于卫青和霍去病,也曾接近应劭和徐干。 你降服了翻飞的凤凰,追捕了绝群的狙击手。 你的侍臣如宋玉般文雅,你的战策如穰苴般精妙。 你的明察秋毫如悬镜,你的荒芜之地已耕作。 我向来翻阅你的著作,再次回忆起你的夸赞。 你的白发甘愿凋零,你的青云也卷舒自如。 你的治理国家功不可朽,你的跋涉体验如何。 你应该惊讶于沉溺湖边的橘子,常食野蔬。 十年间你长期服药,万里外你亲近山林和渔猎。 扬雄投阁,邹衍惜裾。 你只惊飞熠耀的光芒,不记得月亮的变化。 烟雨封锁了巫峡,江淮略过了孟子。 汤池虽险固,辽海尚填淤。 努力奉献肝胆,不必独起我。
赏析
这首诗是杜甫在秋日荆南送别薛明府时所作,诗中表达了对薛明府的敬佩和对其离别的感慨。诗中运用了大量的历史典故和比喻,展现了薛明府的才华和功绩,同时也反映了当时社会的动荡和个人的境遇。杜甫通过这首诗,不仅赞美了薛明府,也表达了自己对时局的看法和对未来的期望。