(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屏迹:隐居,避开世俗。
- 无营:无所经营,无所求。
- 团:聚集,环绕。
- 舍影:房屋的影子。
- 漾:荡漾,水波摇动的样子。
- 失学:未能接受教育。
- 从儿懒:随着儿子的懒惰。
- 长贫:长期贫穷。
- 任妇愁:任由妻子忧愁。
- 百年:指一生。
- 浑得醉:几乎总是醉。
- 一月不梳头:形容懒散,不修边幅。
翻译
晚年隐居,我做些什么呢?无所求,心境越来越幽静。 竹林环绕着野外的景色,房屋的影子在水面上荡漾。 儿子懒惰,我也就放弃了学习;长期贫穷,让妻子忧愁。 一生中几乎总是醉醺醺的,一个月都不梳头,生活懒散。
赏析
这首诗描绘了杜甫晚年隐居生活的状态,表达了他对世俗的淡漠和对自然的亲近。诗中“无营地转幽”一句,既表现了他的心境,也反映了他的生活态度。通过“竹光团野色,舍影漾江流”的描绘,诗人将自己的居所置于自然之中,享受着宁静与自由。后两句则透露出诗人对家庭生活的无奈和对个人境遇的接受,展现了一种超脱和放达的人生态度。