寒食夜苏二宅

· 杜甫
寒食明堪坐,春参夕已垂。 好风经柳叶,清月照花枝。 客泪闻歌掩,归心畏酒知。 佳辰邀赏遍,忽忽更何为?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 寒食:中国传统节日,在清明节前一天,有禁火冷食的习俗。
  • 春参:春天的参星,参星在傍晚时分开始出现。
  • 夕已垂:傍晚已经降临。
  • :经过,吹过。
  • 清月:明亮的月光。
  • :抑制,掩饰。
  • 归心:回家的念头。
  • 畏酒:害怕饮酒,因为酒能使人真情流露。
  • 佳辰:美好的时光。
  • 邀赏:邀请欣赏。
  • 忽忽:匆匆,形容时间过得快。

翻译

寒食节这天,天气晴朗,正适合静坐,春天的参星在傍晚时分已经低垂。 和煦的风轻轻吹过柳叶,明亮的月光照耀着花枝。 听到歌声,客人的泪水不禁涌出,却又努力掩饰;回家的念头在心中,却害怕酒后的真情流露。 在这美好的时光里,被邀请到处欣赏美景,但时间匆匆,又该如何是好呢?

赏析

这首诗描绘了寒食节夜晚的景象,通过自然景物的描写,表达了诗人对时光流逝的感慨和对家乡的思念。诗中“好风经柳叶,清月照花枝”以细腻的笔触勾勒出一幅春夜的静谧画面,而“客泪闻歌掩,归心畏酒知”则深刻反映了诗人内心的复杂情感。整首诗语言优美,意境深远,展现了杜甫诗歌的独特魅力。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文