题郪县郭三十二明府茅屋壁

· 杜甫
江头且系船,为尔独相怜。 云散灌坛雨,春青彭泽田。 频惊适小国,一拟问高天。 别后巴东路,逢人问几贤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郪县:古地名,今四川省三台县一带。
  • 郭三十二明府:指郪县的县令,姓郭,排行三十二。
  • 茅屋壁:用茅草覆盖的墙壁,指简陋的住所。
  • 灌坛雨:指春雨,灌坛是古代用来灌溉的设施。
  • 彭泽田:指田园,彭泽是古代地名,这里泛指田园。
  • 适小国:指到访小地方。
  • 高天:比喻朝廷或高位。
  • 巴东:地名,今重庆市奉节县一带。

翻译

江边的船只暂且停泊,只为对你独自的怜悯。 云散后是灌坛的春雨,春天里彭泽的田野青翠。 频繁地惊动这小地方,一心想询问高天的消息。 离别后在巴东的路上,每逢人便询问你的贤能。

赏析

这首诗是杜甫在唐代流寓巴蜀期间所作,表达了对郪县县令郭三十二的同情与敬仰。诗中,“江头且系船”一句,既描绘了诗人暂时的停留,也暗示了对郭县令的关心。后文通过对春雨和青翠田野的描写,展现了诗人对田园生活的向往和对郭县令清廉简朴生活的赞赏。结尾的“逢人问几贤”则表达了诗人对郭县令品德的推崇,以及对其在偏远小县中默默奉献的敬意。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了杜甫的人文关怀和诗歌才华。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文