(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 郪县:古地名,今四川省三台县一带。
- 郭三十二明府:指郪县的县令,姓郭,排行三十二。
- 茅屋壁:用茅草覆盖的墙壁,指简陋的住所。
- 灌坛雨:指春雨,灌坛是古代用来灌溉的设施。
- 彭泽田:指田园,彭泽是古代地名,这里泛指田园。
- 适小国:指到访小地方。
- 高天:比喻朝廷或高位。
- 巴东:地名,今重庆市奉节县一带。
翻译
江边的船只暂且停泊,只为对你独自的怜悯。 云散后是灌坛的春雨,春天里彭泽的田野青翠。 频繁地惊动这小地方,一心想询问高天的消息。 离别后在巴东的路上,每逢人便询问你的贤能。
赏析
这首诗是杜甫在唐代流寓巴蜀期间所作,表达了对郪县县令郭三十二的同情与敬仰。诗中,“江头且系船”一句,既描绘了诗人暂时的停留,也暗示了对郭县令的关心。后文通过对春雨和青翠田野的描写,展现了诗人对田园生活的向往和对郭县令清廉简朴生活的赞赏。结尾的“逢人问几贤”则表达了诗人对郭县令品德的推崇,以及对其在偏远小县中默默奉献的敬意。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了杜甫的人文关怀和诗歌才华。