(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 酬:答谢,这里指回应他人的赠诗。
- 覃:人名,姚覃。
- 诉:倾诉。
- 寂寥:寂寞空虚。
- 销:熄灭。
- 堕:落下。
- 转路:迂回曲折的路,比喻归途遥远。
翻译
你不见我,却又相招,何曾向我倾诉你的寂寞空虚。 我醉卧在春天的草地上,长夜中吟诗坐到夜灯熄灭。 思念家乡的眼泪因深切而落下,归途遥远,身不由己。 年年在此送别,那杨柳却少有垂下的枝条。
赏析
这首作品表达了诗人对友人姚覃的思念及自身孤独的情感。诗中“不见又相招”一句,既表达了诗人对友人的期待,也暗含了对友人未曾倾诉心声的遗憾。后句通过“醉眠春草长,吟坐夜灯销”描绘了诗人孤独的生活状态,春草长眠、夜灯熄灭,形象地展现了诗人的寂寞与无奈。结尾的“年年送别处,杨柳少垂条”则借景抒情,以杨柳不垂喻示离别之频繁与无奈,深化了诗人的离愁别绪。