七月一日题终明府水楼二首

· 杜甫
宓子弹琴邑宰日,终军弃繻英妙时。 承家节操尚不泯,为政风流今在兹。 可怜宾客尽倾盖,何处老翁来赋诗。 楚江巫峡半云雨,清簟疏帘看弈棋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宓子:即宓不齐,春秋时鲁国人,孔子弟子,曾为单父宰。
  • 邑宰:古代官名,指县令。
  • 终军:西汉人,曾请缨系南越王。
  • 弃繻:繻,古时用帛制成的出入关卡的凭证。弃繻,表示决心在关中创立事业。
  • 承家:继承家业。
  • 节操:气节操守。
  • 不泯:不灭。
  • 风流:此处指有才学而不拘礼法。
  • 倾盖:指途中相遇,停车交谈,双方车盖往一起倾斜。形容一见如故。
  • 楚江:楚地之江,泛指楚地的江河。
  • 巫峡:长江三峡之一,在湖北省巴东县西,与四川巫山县接界。
  • 清簟:清凉的竹席。
  • 疏帘:稀疏的竹帘。

翻译

在宓子弹琴治理县城的日子里,终军在英俊少年时抛弃了通行证,决心在关中成就一番事业。 继承家业的节操至今未曾消逝,他治理政务的风流才情至今仍在这里展现。 可惜的是,所有的宾客都已一见如故,而我这个老翁又该去何处赋诗呢? 楚江和巫峡之间,云雨半遮半掩,我坐在清凉的竹席上,透过稀疏的竹帘,静静地观看棋局。

赏析

这首作品描绘了诗人杜甫在终明府水楼上的所见所感。诗中通过宓子弹琴和终军弃繻的典故,赞美了终明府的才情与风流。后两句则表达了诗人对过往宾客的怀念以及自己孤独赋诗的情感。最后两句以楚江巫峡的云雨和清簟疏帘下的弈棋为背景,营造出一种超然物外、静观世事的意境,展现了诗人淡泊名利、追求精神自由的高尚情操。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文