即事

· 杜甫
暮春三月巫峡长,皛皛行云浮日光。 雷声忽送千峰雨,花气浑如百和香。 黄莺过水翻回去,燕子衔泥湿不妨。 飞阁卷帘图画里,虚无只少对潇湘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮春:春季的末期,接近夏天。
  • 巫峡:长江三峡之一,位于今重庆市巫山县。
  • 皛皛(xiǎo xiǎo):明亮洁白的样子。
  • 千峰:形容山峰众多。
  • 百和香:多种香料混合的香气。
  • 黄莺:一种鸟,又名黄鹂。
  • 衔泥:用嘴叼着泥土,常指燕子筑巢。
  • 飞阁:高耸的楼阁。
  • 潇湘:指潇水和湘水,也泛指湖南地区。

翻译

暮春三月的巫峡显得格外悠长,洁白的云朵在阳光下飘浮。 突然间雷声大作,带来了千山万壑的雨水,花儿的香气浓郁得像是混合了百种香料。 黄莺飞过水面又翻飞回去,燕子叼着泥土筑巢,湿润的泥土并不妨碍它们。 高耸的楼阁中卷起帘幕,仿佛置身于一幅画中,只是缺少了潇湘的景致。

赏析

这首诗描绘了暮春时节巫峡的壮丽景色,通过生动的自然景象展现了春天的生机与活力。诗中“皛皛行云浮日光”一句,以简洁的语言勾勒出云淡风轻的春日景象。后文通过雷声、雨水、花香等元素,进一步丰富了自然界的声色。黄莺和燕子的动态描写,增添了诗中的生动气息。结尾以“飞阁卷帘图画里,虚无只少对潇湘”作结,表达了对潇湘美景的向往,同时也暗示了诗人对现实环境的超然态度。整首诗语言优美,意境深远,展现了杜甫对自然美景的敏锐观察和深刻感悟。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文