别常徵君

· 杜甫
儿扶犹杖策,卧病一秋强。 白发少新洗,寒衣宽总长。 故人忧见及,此别泪相忘。 各逐萍流转,来书细作行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 徵君:指徵士,不接受朝廷征聘的隐士。
  • 儿扶:儿子扶持。
  • 杖策:拄着拐杖。
  • 一秋强:超过一个秋天。
  • 白发少:白发稀少。
  • 新洗:刚洗过。
  • 寒衣宽:冬衣显得宽松。
  • 总长:总是显得过长。
  • 故人:老朋友。
  • 忧见及:担忧地提及。
  • 此别:这次分别。
  • 泪相忘:泪水交流,彼此忘记。
  • 各逐萍流转:各自随着浮萍漂流。
  • 细作行:详细写信。

翻译

儿子扶持着我,我拄着拐杖,因为卧病已经超过一个秋天。 我的白发稀少,刚洗过显得更加稀疏,冬衣宽松,总是显得过长。 老朋友担忧地提及我,这次分别我们泪水交流,彼此忘记。 我们各自随着浮萍漂流,你来信要详细写。

赏析

这首诗是杜甫晚年写给隐士朋友的告别之作,诗中流露出诗人对友情的珍视和对生命无常的感慨。诗中“儿扶犹杖策”描绘了诗人年老体衰的形象,而“白发少新洗,寒衣宽总长”则进一步以具象的细节表达了他的衰老和孤独。后两句“故人忧见及,此别泪相忘”深刻表达了与友人分别时的深情和不舍。整首诗语言简练,情感真挚,展现了杜甫晚年诗歌的深沉与哀婉。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文