陪王汉州留杜绵州泛房公西湖

· 杜甫
旧相恩追后,春池赏不稀。 阙庭分未到,舟楫有光辉。 豉化莼丝熟,刀鸣鲙缕飞。 使君双皂盖,滩浅正相依。
拼音

所属合集

#西湖
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 阙庭:宫殿的台阶,这里指朝廷。
  • 豉化:指豆豉发酵。
  • 莼丝:莼菜的嫩叶,形似丝。
  • 鲙缕:细切的鱼肉丝。
  • 使君:对州郡长官的尊称。
  • 皂盖:黑色的车盖,古代官员所用。

翻译

自从旧时的恩相追忆之后,春天的池塘边赏景已不再稀罕。 朝廷的恩泽还未及身,但舟楫之间已显露出光辉。 豆豉发酵使得莼菜丝熟透,刀下鸣响,细切的鱼肉丝飞舞。 州郡长官乘坐着黑色的车盖,滩浅之处,正与美景相依偎。

赏析

这首诗描绘了杜甫与王汉州、杜绵州一同游览房公西湖的情景。诗中,“旧相恩追后”一句,既表达了对过去恩相的怀念,也暗含了对现实政治的感慨。后文通过对春池、舟楫、美食的描绘,展现了诗人对自然美景和生活的热爱。最后两句以使君的车盖与滩浅相依,巧妙地将人与自然融为一体,表达了诗人对和谐生活的向往。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文