城上

· 杜甫
草满巴西绿,空城白日长。 风吹花片片,春动水茫茫。 八骏随天子,群臣从武皇。 遥闻出巡守,早晚遍遐荒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 巴西:地名,指巴西郡,位于今四川省境内。
  • 白日长:指白天时间感觉很长,形容城中的寂静与空旷。
  • 花片片:形容花瓣被风吹落,一片片飘散。
  • 春动:春天的气息和活力。
  • 水茫茫:水面广阔,看不清楚边际。
  • 八骏:传说中周穆王的八匹骏马,这里指皇帝的马队。
  • 天子:皇帝的尊称。
  • 群臣:指朝廷中的大臣们。
  • 武皇:指汉武帝,这里泛指皇帝。
  • 巡守:皇帝巡视四方,视察民情。
  • 早晚:迟早,早晚有一天。
  • 遐荒:边远荒凉的地方。

翻译

城墙上,巴西郡的草地绿意盎然,空旷的城池里,白昼显得异常漫长。 风轻轻吹过,花瓣如片片飘落,春天的气息让水面显得茫茫无际。 皇帝的八匹骏马随行,群臣紧随武皇的脚步。 远远地听说皇帝将要出巡,迟早会遍访那些边远荒凉之地。

赏析

这首作品描绘了一个春日空城的景象,通过“草满巴西绿”和“空城白日长”的对比,展现了城中的宁静与生机。诗中“风吹花片片,春动水茫茫”以细腻的笔触描绘了春天的动态美,花瓣随风飘落,水面因春意而显得更加辽阔。后两句则通过皇帝出巡的想象,表达了对国家安宁和皇帝仁政的期盼。整首诗语言简洁,意境深远,展现了杜甫对时局的关注和对美好未来的向往。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文