(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绵州:今四川省绵阳市。
- 州府:州政府的所在地。
- 磊落:形容建筑物高大雄伟。
- 显庆:唐高宗李治的年号。
- 越王:指唐太宗李世民的第四子李泰,封越王。
- 孤城:指绵州城。
- 碧瓦朱甍:碧绿色的瓦片和红色的屋脊,形容建筑华丽。
- 城郭:城墙。
- 长江:这里指流经绵州的涪江。
- 半轮明:形容落日像半圆形的明亮物体。
- 君王:指越王李泰。
- 千秋万古:形容时间极其长久。
翻译
绵州的州府建筑何其雄伟,是显庆年间越王所建。 在孤城的西北方耸立着一座高楼,碧绿的瓦片和红色的屋脊映照着城墙。 楼下的长江水清澈见底,山头的落日像半轮明月一样明亮。 越王的旧迹现在被人们欣赏,更让人感受到千秋万古的情怀。
赏析
这首诗描绘了绵州越王楼的雄伟景象,通过“碧瓦朱甍”、“长江百丈清”、“山头落日半轮明”等生动意象,展现了楼的壮丽和周围自然景观的美丽。诗中“君王旧迹今人赏,转见千秋万古情”一句,不仅表达了对越王楼历史价值的赞赏,也抒发了对悠久历史的感慨。杜甫以其精湛的诗歌技艺,将一座古老的建筑与永恒的时间相结合,传达出深沉的历史情怀。