晚夏闻蝉寄

·
昨日莺啭声,今朝蝉忽鸣。 朱颜向华发,定是几年程。 故国白云远,閒居青草生。 因垂数行泪,书报十年兄。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱颜:红润的面容,常用来形容年轻时的容貌。
  • 华发:白头发,指年老。
  • 故国:指诗人的故乡。
  • 閒居:闲居,指没有公务在身,安闲地居住。
  • 书报:写信告知。

翻译

昨天还听到黄莺婉转的歌声,今天早晨突然蝉鸣声响起。 红润的面容已经变成了白发,这定是几年时光的痕迹。 故乡的白云显得那么遥远,闲居之处青草丛生。 因此我不禁流下了几行泪水,写信告知我那十年的兄长。

赏析

这首作品通过对比昨日黄莺的歌声与今朝蝉鸣的转变,表达了时光流逝、人生易老的感慨。诗中“朱颜向华发”一句,形象地描绘了从青春到老年的变化,透露出深深的哀愁。后两句则通过故乡的遥远和闲居的孤寂,进一步抒发了对家乡和亲人的思念之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。

李端

李端

唐代诗人,大历十才子之一,字正已,赵州(今河北赵县)人,出自赵郡李氏东祖。嘉祐从侄。少居庐山,师从名僧皎然学诗。大历五年中进士,后历任秘书省校书郎、终官杭州司马。晚年隐居湖南衡山,自号衡岳幽人,约卒于兴元元年(公元784年)之后数年。子李虞仲。据说李端曾在驸马郭暧筵上立成七律二首。其诗多为应酬之作,多表现消极避世思想,个别作品对社会现实亦有所反映,一些写闺情的诗也清婉可诵,其风格与司空曙相似。乔亿以为李端诗“思致弥清,径陌迥别,品第在卢允言、司空文明之上。”。传世作品有《李端诗集》三卷。 ► 240篇诗文