(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巫峡:位于今重庆市巫山县,是长江三峡之一。
- 湘水:即湘江,流经湖南省,注入洞庭湖。
- 寐(mèi):睡觉。
- 闲庭:空旷的庭院。
翻译
巫峡的云深邃,湘江的水遥远,我思念的人儿杳无音讯,徒劳地在梦中寻找。梦醒后夜深人静,我辗转反侧难以入睡,便起身站立在空旷的庭院中,只见花儿与月亮都高高挂在夜空。
赏析
这首作品表达了诗人对远方所思之人的深切思念和无尽的等待。诗中,“巫峡云深湘水遥”描绘了空间的遥远和阻隔,增强了思念的深沉。“更无消息梦空劳”则透露出诗人因得不到对方消息而感到的无奈和焦虑。后两句“梦回深夜不成寐,起立闲庭花月高”通过描绘诗人在深夜梦醒后的孤寂情景,进一步以景抒情,展现了诗人内心的孤寂和思念之情。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对远方所思之人的深切思念。