前苦寒行二首

· 杜甫
汉时长安雪一丈,牛马毛寒缩如猬。 楚江巫峡冰入怀,虎豹哀号又堪记。 秦城老翁荆扬客,惯习炎蒸岁絺绤。 玄冥祝融气或交,手持白羽未敢释。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 汉时:汉代时期。
  • 长安:古都名,今西安。
  • :刺猬。
  • 楚江巫峡:楚江指长江中游,巫峡为长江三峡之一。
  • 哀号:哀鸣。
  • 秦城:指长安。
  • 荆扬客:指来自荆州和扬州的旅客。
  • 炎蒸:酷热。
  • 岁絺绤:絺(chī)绤(xì),指细葛布和粗葛布,这里指代夏季的衣物。
  • 玄冥:古代神话中的北方之神,主宰冬季。
  • 祝融:古代神话中的南方之神,主宰夏季。
  • 白羽:白色的羽毛扇,用以扇风。

翻译

在汉代,长安的雪深达一丈,牛马因寒冷而毛发竖立,像刺猬一样。楚江和巫峡的冰冷刺骨,虎豹的哀鸣声令人难忘。长安的老翁是来自荆州和扬州的旅客,习惯了酷热的气候,每年都穿着葛布衣。玄冥和祝融的气息似乎交织在一起,手持白羽扇,却不敢放下,以防寒气侵袭。

赏析

这首诗描绘了唐代长安严冬的景象,通过对比汉代长安的雪景和楚江巫峡的冰冷,突出了天气的极端寒冷。诗中“牛马毛寒缩如猬”形象地描绘了动物因寒冷而毛发竖立的情景,增强了寒冷的感觉。后半部分通过描述秦城老翁对炎热的习惯和对寒冷的不适,以及玄冥祝融气息的交织,表达了气候的异常和人们对此的无奈。整首诗语言简练,意境深远,反映了杜甫对自然环境的敏感观察和深刻描绘。

杜甫

杜甫

杜甫,字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜老”、“杜少陵”等,盛唐时期伟大的现实主义诗人。汉族,巩县(今河南巩义)人。杜甫曾祖父起由湖北襄阳迁居巩县。他忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中的影响非常深远,备受推崇。759·766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念之。杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了和李商隐与杜牧即“小李杜”区别开,杜甫与李白又合称“大李杜”。 ► 1425篇诗文