(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秦州:今甘肃省天水市。
- 边秋:边疆的秋天。
- 阴易久:阴天持续时间长。
- 不复辨晨光:无法分辨清晨的光线。
- 檐雨:屋檐下的雨。
- 乱淋幔:雨点杂乱地打在帐篷上。
- 山云:山间的云雾。
- 低度墙:云雾低低地飘过墙头。
- 鸬鹚:一种水鸟,常用于捕鱼。
- 窥浅井:在浅井边窥视。
- 蚯蚓:一种无脊椎动物,生活在土壤中。
- 深堂:深处的房间。
- 车马:指车辆和马匹。
- 萧索:冷清,不热闹。
- 百草长:各种草长得茂盛。
翻译
边疆的秋天,阴天持续得太久,清晨的光线都难以分辨。屋檐下的雨点杂乱地打在帐篷上,山间的云雾低低地飘过墙头。鸬鹚在浅井边窥视,蚯蚓爬上了深处的房间。车辆和马匹显得冷清,门前各种草长得茂盛。
赏析
这首诗描绘了秦州边疆秋天的景象,通过阴沉的天气、杂乱的雨声、低垂的云雾等自然元素,营造出一种压抑和孤寂的氛围。诗中“鸬鹚窥浅井,蚯蚓上深堂”这样的描写,不仅展示了环境的荒凉,也反映了诗人内心的孤独和无奈。最后两句“车马何萧索,门前百草长”则进一步以车马的冷清和百草的茂盛,对比出人烟稀少和自然界的生机,增强了诗的意境深度。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对边疆生活的深刻感受。