新乐府捕蝗刺长吏也

捕蝗捕蝗谁家子,天热日长饥欲死。兴元兵后伤阴阳,和气蛊蠹化为蝗。 始自两河及三辅,荐食如蚕飞似雨。雨飞蚕食千里间,不见青苗空赤土。 河南长吏言忧农,课人昼夜捕蝗虫。是时粟斗钱三百,蝗虫之价与粟同。 捕蝗捕蝗竟何利,徒使饥人重劳费。一虫虽死百虫来,岂将人力定天灾。 我闻古之良吏有善政,以政驱蝗蝗出境。又闻贞观之初道欲昌,文皇仰天吞一蝗。 一人有庆兆民赖,是岁虽蝗不为害。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兴元:地名,今陕西汉中市。
  • 阴阳:这里指自然界的平衡。
  • 和气:和谐的气候。
  • 蛊蠹:害虫。
  • 两河:指黄河和淮河。
  • 三辅:古代指京城附近的地区。
  • 荐食:连续不断地吃。
  • 青苗:未成熟的庄稼。
  • 赤土:光秃秃的土地。
  • 课人:征召人们。
  • 贞观:唐太宗李世民的年号。
  • 文皇:指唐太宗李世民。
  • 一人有庆兆民赖:皇帝的善政使百姓受益。

翻译

捕蝗啊捕蝗,是谁家的孩子在做这件事?天热日长,饥饿得快要死去。兴元地区战后,自然界的平衡被破坏,和谐的气候中害虫变成了蝗虫。

开始从黄河和淮河地区,以及京城附近,蝗虫像蚕一样连续不断地吃,飞起来像雨一样。雨一样的蝗虫和蚕一样的食量覆盖了千里之间,看不到青苗,只有光秃秃的土地。

河南的长官忧虑农事,征召人们日夜捕蝗虫。那时一斗米要三百钱,蝗虫的价格和米一样。

捕蝗啊捕蝗,到底有什么好处?只是让饥饿的人更加劳累和花费。一只蝗虫死了,还有百只蝗虫来,怎么能用人力来对抗天灾呢?

我听说古代有好官,他们的善政能驱赶蝗虫出境。又听说贞观初年国家想要昌盛,唐太宗仰天吞下一只蝗虫。

皇帝的善政使百姓受益,那一年虽然有蝗虫,但没有造成灾害。

赏析

这首诗通过描述蝗灾的严重性和人们对蝗虫的捕杀,反映了当时社会的困境和人民的生活艰辛。白居易通过对比古代良吏的善政和当时的无助,表达了对当时政府治理能力的不满和对古代贤君的怀念。诗中“一人有庆兆民赖”一句,强调了君主的善政对百姓的重要性,同时也暗示了对当时统治者的期望。整首诗语言质朴,情感深沉,展现了白居易对民生疾苦的深切关怀。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文