小言问疾兼怀匡山人

· 瞿智
东江漾漾春流浊,西郭深深辙迹疏。 放浪久无狂贺老,风流独有病相如。 门前看竹不题凤,溪上赏花多钓鱼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 漾漾 (yàng yàng):形容水波荡漾的样子。
  • 辙迹 (zhé jì):车轮碾过的痕迹。
  • 放浪 (fàng làng):放纵不受拘束。
  • 贺老:指唐代诗人贺知章,此处借指狂放不羁的人。
  • 相如:指西汉文学家司马相如,此处借指病中的文人。
  • 题凤:指题诗,凤指诗文。
  • 赏花:欣赏花朵。
  • 钓鱼:垂钓,此处指悠闲的生活。

翻译

东江的水波荡漾,春天的江水略显浑浊,西郭的深巷中车轮痕迹稀疏。 长时间放纵不羁,已久未见像贺知章那样狂放的人,唯独我这病中的文人还保留着些许风流。 门前看竹,不再题写诗文,溪上赏花,更多的是悠闲地垂钓。

赏析

这首作品描绘了诗人病中的生活状态和对往昔放纵生活的怀念。诗中通过对东江春水和西郭辙迹的描写,营造出一种静谧而略带忧郁的氛围。后两句通过对贺知章和司马相如的提及,表达了诗人对过去放浪生活的回忆和对当前病中生活的自嘲。最后两句则展现了诗人病中的闲适生活,不再追求文学创作,而是享受简单的自然美景和宁静的垂钓时光。整首诗语言简练,意境深远,透露出诗人对生活的深刻感悟和对自然的深厚情感。

瞿智

智一名荣智,字睿夫,一字惠夫,其先嘉定州人。父晟,迁昆山。兄信字实夫,时齐名,称二瞿先生。智嗜学明《易》,至正间,宪司试辟后青龙镇学教谕,摄绍兴府录判,寻弃官去。睿夫博雅能诗,以书法钩勒兰花,笔致妙绝。时寓华亭,所居有通波阁。与黄晋卿、段吉甫、李季和、成原常、张伯雨诸君友善。季和尝曰:予客游娄县,与瞿、郭、卢、吕诸君日相从为嬉游,登山临水,饮酒赋诗,五六人者无不与焉。伯雨赠诗云:「青龙江上古儒宫,子去横经作士风。当户九峰春树隔,去家百里海潮通。」原常赠诗云:「老夫亦有鹅溪绢,也欲相从看画兰。」亦极一时之盛也。 ► 19篇诗文