过建宁县

· 卢琦
蓝舆度林杪,还向此中过。 县古人家少,山深秋意多。 民风原俭啬,官事只催科。 赖有二三友,相从共啸歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓝舆(lán yú):古代一种用蓝色布覆盖的轿子。
  • 度林杪(dù lín miǎo):穿过树林的顶端。
  • 县古:指县城历史悠久。
  • 俭啬(jiǎn sè):节俭,吝啬。
  • 催科:催促缴纳赋税。

翻译

乘坐着蓝色的轿子穿过树林的顶端,再次经过这个地方。县城历史悠久,居民稀少,山中深处的秋意却十分浓厚。这里的人民风俗节俭,而官府的工作只是催促缴纳赋税。幸好有二三位朋友相伴,一起在这里吟咏歌唱。

赏析

这首作品描绘了诗人卢琦经过建宁县的所见所感。诗中,“蓝舆度林杪”一句,既展现了旅途的艰辛,又带有几分诗意的美感。通过“县古人家少,山深秋意多”的对比,表达了诗人对这片古老而幽静之地的感慨。后两句则反映了当时社会的现实,民风俭啬与官府的催科形成鲜明对比。最后,诗人以友人的相伴作为慰藉,共同在这山水间吟咏,增添了几分人情味和生活的乐趣。

卢琦

元惠州人,字希韩,号立斋。顺帝至正二年进士,授州录事,迁永春县尹,赈饥馑,止横敛,均赋役,讼息民安。十四年,农民军数万人来攻,被击退。改宁德县尹。历官漕司提举,以近臣荐,除知平阳州,未上卒。有《圭峰集》。 ► 260篇诗文