寄李大本,兼柬理江阴

不见李丹名父子,澄江日日水烟中。 角声古戍凄霜月,暝色孤帆乱渚鸿。 苜蓿阑干朝采上,蒹葭零落岁华空。 登高能赋陪熊轼,却是穷吟倚北风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 角声:古代军中号角的声音。
  • 古戍:古代边防驻军的营垒、城堡。
  • 渚鸿:水边的鸿雁。
  • 苜蓿:一种草本植物,常用来喂养牲畜。
  • 阑干:纵横交错的样子。
  • 蒹葭:芦苇。
  • 岁华:年华,岁月。
  • 登高能赋:指能登高作赋,是古代文人的一种雅兴。
  • 熊轼:古代车前横木上的装饰,此处借指车驾。

翻译

不见李丹父子,澄江每日都笼罩在水烟之中。 古戍中传来凄凉的角声,霜月下,暮色中孤帆扰乱了水边鸿雁。 早晨采摘着纵横交错的苜蓿,芦苇零落,岁月空逝。 能登高作赋,陪伴着装饰华丽的车驾,却只能在北风中吟咏贫穷的诗句。

赏析

这首作品描绘了一幅凄凉的江边景象,通过古戍、霜月、孤帆等意象,表达了诗人对友人的思念和对时光流逝的感慨。诗中“苜蓿阑干朝采上,蒹葭零落岁华空”一句,既展现了诗人对自然景物的细致观察,又寄寓了对友人境遇的关切和对岁月无情的叹息。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文