月夜怀十五友,并引赵宛丘

览古楼高桂影寒,飞觞不厌接清欢。 天香落尽黄金粟,软语何由接夜阑?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 览古楼:指观赏古迹的楼阁。
  • 桂影:桂树的影子,常用来形容月下的景色。
  • 飞觞:举杯饮酒。
  • 接清欢:享受清雅的欢乐。
  • 天香:指桂花的香气。
  • 黄金粟:比喻桂花,因其颜色金黄如粟。
  • 软语:温柔的话语。
  • 夜阑:夜深。

翻译

在览古楼上远望,月光下的桂树影子显得格外寒冷,我举杯畅饮,不厌其烦地享受着清雅的欢乐。桂花的香气已经散尽,那些金黄如粟的花朵也已凋落,我多么希望能听到那些温柔的话语,直到夜深人静。

赏析

这首作品通过月夜怀友的场景,表达了诗人对友人的深切思念和对清雅生活的向往。诗中“览古楼高桂影寒”描绘了月夜的静谧与寒冷,而“飞觞不厌接清欢”则展现了诗人对美好时光的珍惜。后两句“天香落尽黄金粟,软语何由接夜阑?”则巧妙地将桂花的凋零与对友人温柔话语的渴望相结合,表达了诗人对友情的深切怀念和对美好时光流逝的无奈。

郑元祐

元处州遂昌人,迁钱塘,字明德,号尚左生。少颖悟,刻励于学。顺帝至正中,除平江儒学教授,升江浙儒学提举,卒于官。为文滂沛豪宕,诗亦清峻苍古。有《遂昌杂志》、《侨吴集》。 ► 544篇诗文