春晚歙郡高斋
凭高得华构,燕坐临此州。
偶来税尘鞅,得与静者游。
氓俗仍楚越,城居带林丘。
川明云物閒,风喧鸟声幽。
群峰举自献,春溪亦争流。
馀花殿芳序,春苗绿平畴。
临觞讵能饮,对时思悠悠。
将指访凋瘵,摩抚庶有瘳。
旷职固所虞,永日聊淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 歙郡:古代地名,今安徽省歙县一带。
- 华构:华丽的建筑。
- 燕坐:安坐,闲坐。
- 税尘鞅:卸下尘世的束缚。
- 氓俗:民间的风俗。
- 楚越:古代楚国和越国,这里指当地的风土人情。
- 城居:城市居住。
- 林丘:树林和山丘。
- 云物:云彩和景物。
- 閒:同“闲”,悠闲。
- 举自献:自然呈现。
- 殿芳序:结束花期。
- 临觞:面对酒杯。
- 讵能饮:怎能饮酒。
- 凋瘵:衰败和疾病。
- 摩抚:抚慰。
- 庶有瘳:或许能有所缓解。
- 旷职:旷废职务。
- 永日:整天。
- 淹留:停留。
翻译
站在高处,我得以俯瞰这座华丽的建筑,安坐于此,俯视整个州城。偶然来到这里,卸下尘世的束缚,得以与宁静的心灵相伴游走。这里的风俗仍带有楚越的特色,城市与林丘相依。川流清澈,云彩和景物显得悠闲,风声喧闹,鸟鸣却显得幽静。群山自然呈现,春溪也竞相流淌。剩余的花朵结束了花期,春天的苗绿遍平坦的田野。面对酒杯,我怎能饮酒,面对这时节,心中思绪万千。我将手指向那些衰败和疾病,抚慰或许能有所缓解。我担心旷废职务,整天只能停留在这里。
赏析
这首作品描绘了诗人在歙郡高斋的所见所感,通过对自然景色的细腻描绘,展现了诗人对宁静生活的向往和对时局的忧虑。诗中“川明云物閒,风喧鸟声幽”等句,以对比手法生动地表现了自然的和谐与宁静,而“临觞讵能饮,对时思悠悠”则透露出诗人内心的复杂情感。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对现实的关注和对理想的追求。

卢挚
卢挚,字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元五年(公元1268年)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢书斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。
► 101篇诗文
卢挚的其他作品
- 《 岁旦后四日留别宗坛师松溪许君邹君心远五首 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 寄博士萧徵君维斗 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 嘉平十日访文伯纯遂偕施克刚胡明初游眺鳌峰道院饮韦鍊师方丈王敬叔继至分韵赋得山字 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 节节高 · 题洞庭鹿角庙壁 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 清平乐 · 歙郡清明 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 鹊桥仙 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 清平乐 · 送张都事子敬秩满北归 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 梅都官宅 》 —— [ 元 ] 卢挚