湖南宪幕牡丹
仙人何许来,绛衣翠为裾。
朝霞映楼居,瑞日临绮疏。
韶容托植物,神奇升丰腴。
岂无琼华枝,亦有珊瑚株。
国风芍药赠,骚客芙蓉襦。
愧尔颜色好,愧尔芳菲殊。
谁云风霜地,亦复雨露濡。
猗猗绿竹抽,绚绚群芳馀。
公馀文墨暇,嘉宾此邪虚。
时清景逾胜,不乐将何如?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绛衣:深红色的衣服。
- 裾(jū):衣服的前襟。
- 瑞日:吉祥的日子。
- 绮疏:雕刻有花纹的窗户。
- 韶容:美好的容颜。
- 丰腴:丰满。
- 琼华:美玉。
- 珊瑚株:珊瑚树。
- 骚客:诗人。
- 芙蓉襦:芙蓉花般的短衣。
- 猗猗:形容植物茂盛。
- 绚绚:色彩鲜艳。
- 邪虚:空闲之地。
翻译
仙人从何处来,身着深红色的衣服,翠绿的前襟。朝霞映照着楼阁,吉祥的日子阳光透过雕刻精美的窗户。美好的容颜依托于植物,神奇地展现出丰满之美。难道没有美玉般的枝条,也有珊瑚树般的植株。国风中以芍药相赠,诗人则以芙蓉花般的短衣赞美。惭愧你的颜色如此美好,惭愧你的芳香如此独特。谁说这是风霜之地,这里也有雨露滋润。茂盛的绿竹抽出新芽,群芳的余韵色彩鲜艳。公事之余,文墨之余,嘉宾在此空闲之地相聚。时世清明,景色更加优美,不享受这样的时光,又将如何?
赏析
这首诗描绘了牡丹花的美丽与神奇,通过丰富的意象和生动的语言,展现了牡丹花在朝霞映照下的绚丽景象。诗中,“绛衣翠为裾”等句,以仙人喻牡丹,形象生动。后文通过对牡丹花的赞美,表达了对美好事物的欣赏和对清平盛世的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美的敏锐捕捉和高超的艺术表现力。

卢挚
卢挚,字处道,一字莘老;号疏斋,又号蒿翁。元代涿郡(今河北省涿县)人。至元五年(公元1268年)进士,任过廉访使、翰林学士。诗文与刘因、姚燧齐名,世称“刘卢”、“姚卢”。与白朴、马致远、珠帘秀均有交往。散曲如今仅存小令。著有《疏斋集》(已佚)《文心选诀》《文章宗旨》,传世散曲一百二十首。有的写山林逸趣,有的写诗酒生活,而较多的是“怀古”,抒发对故国的怀念。今人有《卢书斋集辑存》,《全元散曲》录存其小令。
► 101篇诗文
卢挚的其他作品
- 《 载酒访王敬仲昆季登楼赋诗得见字 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 折桂令 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 双调 · 沉醉东风 · 对酒 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 沉醉东风 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 游茅山五首 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 双调 · 寿阳曲 · 夜忆 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 清平乐 · 行郡歙城寒食日伤逝有作 》 —— [ 元 ] 卢挚
- 《 岁旦后四日留别宗坛师松溪许君邹君心远五首 》 —— [ 元 ] 卢挚