送侍讲学士邓善之辞官还钱塘

· 卢亘
离离天星高,皓皓云月光。 候雁过楚泽,蟋蟀鸣中堂。 天时谅难测,徒然多感伤。 念子去意远,沈忧结衷肠。 忆昔初奉欢,露白春兰芳。 清尊罢新制,妙趣深濠梁。 飞景急西匿,川流浩汤汤。 玄发凄岁晚,木脱天雨霜。 蔓草岂容惜,松柏在高冈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离离:繁多、茂盛的样子。
  • 皓皓:明亮、洁白的样子。
  • 候雁:随季节迁徙的雁。
  • 楚泽:楚地的湖泊。
  • 蟋蟀:一种昆虫,常在秋季鸣叫。
  • 中堂:指房屋的中央部分。
  • 天时:自然界的时序和气候。
  • :确实、诚然。
  • 沈忧:深沉的忧愁。
  • 衷肠:内心的情感。
  • 奉欢:共同欢乐。
  • 露白:露水清澈。
  • 春兰:春天的兰花。
  • 清尊:清酒。
  • 新制:新酿的酒。
  • 妙趣:美妙的趣味。
  • 濠梁:指濠水上的桥梁,这里比喻深远的意境。
  • 飞景:飞逝的时光。
  • 西匿:西沉,指太阳落山。
  • 川流:河流。
  • 浩汤汤:形容水势浩大。
  • 玄发:黑发,指年轻时的头发。
  • 岁晚:年末,指时光的流逝。
  • 木脱:树木落叶。
  • 天雨霜:天空下霜。
  • 蔓草:蔓延的草。
  • 高冈:高高的山岗。

翻译

天上的星星繁多而高远,云间的月光明亮而洁白。候鸟飞过楚地的湖泊,蟋蟀在屋中鸣叫。自然的时序和气候确实难以预测,只能徒增感伤。想到你远去的身影,深沉的忧愁纠结在心头。

回忆起我们初次的欢乐,露水清澈,春兰芬芳。新酿的清酒被我们共同品尝,深远的意境中充满了美妙的趣味。飞逝的时光急速西沉,河流浩浩荡荡。黑发随着岁月的流逝,树木落叶,天空下霜。蔓延的草怎能值得珍惜,而松柏则屹立在高高的山岗上。

赏析

这首诗描绘了自然景象和时光的流逝,表达了诗人对友人离去的深切怀念和无尽的忧愁。诗中通过对天星、月光、候雁、蟋蟀等自然元素的描绘,营造出一种凄凉而美丽的氛围。同时,诗人通过对过去欢乐时光的回忆,与现今的离别形成鲜明对比,加深了情感的表达。最后,以松柏高冈的形象,寓意着坚韧不拔的精神,与蔓草形成对比,表达了诗人对友人高尚品质的赞美和对其未来的美好祝愿。

卢亘

元汲郡人,字彦威。幼颖悟,博览群书。为文雄逸,尤工于诗。以拟著《滕王阁记》,受知于姚燧,荐为国史院编修。后以待制卒。有《彦威集》。 ► 23篇诗文