送侍讲学士邓善之辞官还钱塘
离离天星高,皓皓云月光。
候雁过楚泽,蟋蟀鸣中堂。
天时谅难测,徒然多感伤。
念子去意远,沈忧结衷肠。
忆昔初奉欢,露白春兰芳。
清尊罢新制,妙趣深濠梁。
飞景急西匿,川流浩汤汤。
玄发凄岁晚,木脱天雨霜。
蔓草岂容惜,松柏在高冈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 离离:繁多、茂盛的样子。
- 皓皓:明亮、洁白的样子。
- 候雁:随季节迁徙的雁。
- 楚泽:楚地的湖泊。
- 蟋蟀:一种昆虫,常在秋季鸣叫。
- 中堂:指房屋的中央部分。
- 天时:自然界的时序和气候。
- 谅:确实、诚然。
- 沈忧:深沉的忧愁。
- 衷肠:内心的情感。
- 奉欢:共同欢乐。
- 露白:露水清澈。
- 春兰:春天的兰花。
- 清尊:清酒。
- 新制:新酿的酒。
- 妙趣:美妙的趣味。
- 濠梁:指濠水上的桥梁,这里比喻深远的意境。
- 飞景:飞逝的时光。
- 西匿:西沉,指太阳落山。
- 川流:河流。
- 浩汤汤:形容水势浩大。
- 玄发:黑发,指年轻时的头发。
- 岁晚:年末,指时光的流逝。
- 木脱:树木落叶。
- 天雨霜:天空下霜。
- 蔓草:蔓延的草。
- 高冈:高高的山岗。
翻译
天上的星星繁多而高远,云间的月光明亮而洁白。候鸟飞过楚地的湖泊,蟋蟀在屋中鸣叫。自然的时序和气候确实难以预测,只能徒增感伤。想到你远去的身影,深沉的忧愁纠结在心头。
回忆起我们初次的欢乐,露水清澈,春兰芬芳。新酿的清酒被我们共同品尝,深远的意境中充满了美妙的趣味。飞逝的时光急速西沉,河流浩浩荡荡。黑发随着岁月的流逝,树木落叶,天空下霜。蔓延的草怎能值得珍惜,而松柏则屹立在高高的山岗上。
赏析
这首诗描绘了自然景象和时光的流逝,表达了诗人对友人离去的深切怀念和无尽的忧愁。诗中通过对天星、月光、候雁、蟋蟀等自然元素的描绘,营造出一种凄凉而美丽的氛围。同时,诗人通过对过去欢乐时光的回忆,与现今的离别形成鲜明对比,加深了情感的表达。最后,以松柏高冈的形象,寓意着坚韧不拔的精神,与蔓草形成对比,表达了诗人对友人高尚品质的赞美和对其未来的美好祝愿。