曹娥庙歌
承荃桡兮桂舟,弭灵旗兮中流。望四山兮何所,映朝阳兮上浮。
玉笄兮琼佩,驭青蛇兮云之外。采杜若兮江皋,芳菲菲兮未沬。
潬不极兮海门,饯多景兮江滨。吹参差兮屡舞,驰玉轪兮缤纷。
雷填填兮拊鼓,桧阴阴兮灵雨。波渺渺兮安流,神乐康兮终古。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 承荃桡(chéng quán ráo):指乘坐用荃草装饰的船桨。
- 桂舟:用桂木制成的船。
- 弭灵旗:停止前进的灵旗。
- 中流:河流的中央。
- 玉笄(yù jī):玉制的簪子。
- 琼佩:美玉制成的佩饰。
- 驭青蛇:驾驭着青色的蛇。
- 采杜若:采摘杜若这种香草。
- 江皋(jiāng gāo):江边的高地。
- 芳菲菲兮未沬(fāng fēi fēi xī wèi mèi):芳香四溢而未尽。
- 潬不极(tān bù jí):水边无边际。
- 海门:海口,指海边的门户。
- 多景:多样的景色。
- 吹参差(chuī cēn cī):吹奏着不齐的乐器。
- 屡舞:多次舞蹈。
- 玉轪(yù dài):玉制的车轮。
- 缤纷:繁多而杂乱。
- 雷填填(léi tián tián):雷声隆隆。
- 拊鼓:敲打鼓。
- 桧阴阴(guì yīn yīn):桧树的阴影浓密。
- 灵雨:神奇的雨。
- 波渺渺(bō miǎo miǎo):水波辽阔无边。
- 安流:平静的流水。
- 神乐康(shén lè kāng):神灵的快乐和安康。
- 终古:永远。
翻译
乘坐着荃草装饰的桂木船,停止灵旗在河流中央。四周山峦环顾,朝阳映照着水面上升。 头戴玉簪,身佩琼玉,驾驭着青蛇在云端之外。在江边高地采摘杜若,芳香四溢而未尽。 水边无边际直到海门,江边景色多样。吹奏着不齐的乐器,多次舞蹈,玉制车轮奔驰,繁多而杂乱。 雷声隆隆,敲打鼓声,桧树阴影浓密,神奇的雨落下。水波辽阔无边,平静的流水,神灵的快乐和安康永远。
赏析
这首作品描绘了一幅神话般的景象,通过丰富的意象和生动的语言,展现了神灵的出行和江边的盛景。诗中运用了大量的自然元素和神话符号,如荃桡、桂舟、灵旗、玉笄、琼佩等,构建了一个超凡脱俗的世界。通过对自然景色的细腻描绘和对神灵活动的想象,表达了诗人对自然和神灵的敬畏与赞美,同时也展现了对美好生活的向往和追求。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的神话色彩和浪漫主义情怀。