韩左军马图卷

·
五花云散紫电光,絷维未许飞龙骧。 垂头欲就圉人饮,渴乌作势吞银潢。 长安画史擅笔力,万里猛气收毫芒。 羽人乘风倦鞍勒,一笑收拾藏巾箱。 世人不识真骕骦,顾影尚尔分骊黄。 放鹤峰前有遗意,神骏政可誇支郎。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 五花:指五色斑斓的花纹。
  • 云散:像云一样散开。
  • 紫电光:形容马的毛色闪耀如紫电。
  • 絷维:用绳索拴住。
  • 飞龙骧:形容马奔跑如飞龙。
  • 圉人:养马的人。
  • 渴乌:比喻马因渴而急切。
  • 吞银潢:形容马饮水如吞银河。
  • 长安画史:指长安的画家。
  • 毫芒:极细微之处。
  • 羽人:仙人。
  • 倦鞍勒:疲倦的马鞍和缰绳。
  • 藏巾箱:收藏在巾箱中,指珍藏。
  • 真骕骦:传说中的神马。
  • 顾影:自顾其影,有自矜、自负之意。
  • 骊黄:黑色和黄色的马。
  • 放鹤峰:地名,可能指某个山峰。
  • 遗意:遗留下来的意境或风格。
  • 神骏:形容马的雄壮和神采。
  • 政可:正可。
  • 誇支郎:夸赞支郎,支郎是东汉时期的名士,以好马著称。

翻译

五色斑斓的花纹如云散开,马毛闪耀着紫电般的光芒,虽然被绳索拴住,但仍显露出飞龙般的奔腾之势。马儿低垂着头,似乎想要靠近养马人饮水,急切的样子如同渴乌吞噬银河。长安的画家笔力非凡,将万里之外的猛气收入细微的笔触之中。仙人乘风而行,疲倦的马鞍和缰绳被一笑之间收藏在巾箱里。世人不识真正的神马,自视甚高,却还分不清黑黄。放鹤峰前留有遗风,神骏之姿正可夸赞支郎。

赏析

这首作品描绘了一幅马图,通过生动的意象和细腻的笔触展现了马的神骏与画家的技艺。诗中“五花云散紫电光”等句,以绚丽的色彩和动态的描绘,传达了马的雄壮与活力。后文通过对比世人的无知与画家的精湛,表达了对真正艺术与美的追求和珍视。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对马图的深刻理解和赞美。

韩性

元绍兴人,字明善。博综群籍,尤邃于性理之学。为文博达俊伟,自成一家。居家教授,受业者甚众。巷夫街叟,童稚厮役,咸称为韩先生。宪府尝举为教官,不赴。卒谥庄节。 ► 24篇诗文