天衣寺

·
春流双涧深,晓色十峰阴。 胜地青莲宇,千年静者心。 焚香入空翠,鸣磬出幽林。 去路白云满,禅宫何处寻。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青莲宇:指佛寺,因佛教中青莲象征清净,故常用来指代佛寺。
  • 静者心:指修行者或禅者的心境,追求内心的平静与宁静。
  • 焚香:烧香,常用于宗教仪式或冥想时,以净化空气和心灵。
  • 空翠:指空中的翠绿色,这里可能指山间的清新空气和翠绿的景色。
  • 鸣磬:敲击磬,磬是佛教中的一种乐器,用于引导冥想或宣告仪式的开始和结束。
  • 幽林:幽深的树林,常用来形容远离尘嚣的静谧之地。
  • 禅宫:指禅寺,即佛教中专门用于禅修的寺庙。

翻译

春天的双涧水流深邃,清晨的十座山峰笼罩在阴凉之中。 这胜地有着青莲般的佛寺,千年来修行者的心境依旧宁静。 焚烧的香烟融入空中的翠绿,磬声从幽深的树林中传出。 离开时,路旁白云满布,禅寺隐藏在何处,难以寻觅。

赏析

这首作品描绘了一幅静谧的山水佛寺图,通过“春流双涧”、“晓色十峰”等自然景象,营造出一种超脱尘世的氛围。诗中“青莲宇”与“静者心”相呼应,表达了佛寺的清净与修行者内心的宁静。后两句通过“焚香”、“鸣磬”等宗教活动,进一步加深了这种超然的感觉。结尾的“白云满”和“禅宫何处寻”则增添了一丝神秘和寻觅的意味,使整首诗充满了禅意和哲思。

韩性

元绍兴人,字明善。博综群籍,尤邃于性理之学。为文博达俊伟,自成一家。居家教授,受业者甚众。巷夫街叟,童稚厮役,咸称为韩先生。宪府尝举为教官,不赴。卒谥庄节。 ► 24篇诗文