送柳汤佐

· 薛汉
太行盘踞势严严,五马初行众具瞻。 他日去思应借寇,此时来暮正歌廉。 七贤旧竹风流在,万善新茶岁贡兼。 莫谓名邦天稍远,飞龙曾向此中潜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太行:山名,位于今河北、山西交界处。
  • 盘踞:占据,这里形容山势雄伟。
  • 严严:形容山势险峻。
  • 五马:古代官员的代称,这里指柳汤佐。
  • 具瞻:众人瞩目。
  • 去思:离别时的思念。
  • 借寇:比喻借用敌人的力量来增强自己。
  • 来暮:比喻晚到,这里指柳汤佐的到任。
  • 歌廉:赞美廉洁。
  • 七贤:指魏晋时期的七位名士,这里比喻柳汤佐的才德。
  • 旧竹:比喻旧时的风流人物。
  • 万善:指各种善行。
  • 新茶:比喻新的事物或人物。
  • 岁贡:每年进贡的物品。
  • 名邦:有名的地区或国家。
  • 飞龙:比喻杰出的人才。
  • 此中潜:在这里潜伏或隐居。

翻译

太行山巍峨耸立,山势雄伟,你初次上任,众人都瞩目你的风采。 将来离别时,人们定会思念你,希望你能像借用敌人的力量一样,增强这个地方的繁荣。 你的到来虽然稍晚,但正是时候赞美你的廉洁。 七贤那样的风流人物虽然已成过去,但你的到来带来了新的希望和善行。 不要以为这个地方离天稍远,就没有杰出的人才,飞龙也曾在这里潜伏。

赏析

这首诗是薛汉送别柳汤佐的作品,通过描绘太行山的雄伟和柳汤佐的到任,表达了对他的赞美和期望。诗中运用了丰富的比喻和典故,如“借寇”、“歌廉”、“七贤”、“飞龙”等,展现了柳汤佐的才德和廉洁,同时也表达了对他的思念和对他未来作为的期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。

薛汉

元温州永嘉人,字宗海。幼力学,有令誉。以青田教谕,迁诸暨州学正。泰定帝时选充国子助教卒。工诗文,尤善于鉴辨古物。有《宗海集》。 ► 46篇诗文