(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 摇落:指草木凋零。
- 岁华:岁月的光华,即时光。
- 萧条:形容景象凄凉,冷落。
- 门巷:门前的巷子,泛指居住的地方。
- 黄花:指菊花。
- 数点:几个,形容数量不多。
- 红叶:秋天变红的叶子。
- 五更:古代将一夜分为五更,五更即接近天明。
- 挽镜:拿着镜子,这里指照镜子。
- 耽书:沉迷于书籍。
- 漫得穷:随意地到了极点,指读书无目的,无所得。
- 亲朋:亲戚朋友。
- 顿乖隔:突然间疏远隔离。
- 幽意:深沉的思绪或情感。
- 若为同:如何能够相同。
翻译
草木凋零,岁月已晚,景象凄凉,居住之地空无一人。 几朵菊花点缀着雨滴,红叶在五更的风中飘落。 拿着镜子自照,徒然催人老去,沉迷于书籍,却随意到了极点,无所得。 亲戚朋友突然间疏远隔离,深沉的思绪如何能够与他们相同。
赏析
这首作品描绘了深秋时节的凄凉景象,通过“摇落”、“萧条”等词语传达出时光流逝、万物凋零的哀愁。诗中“黄花数点雨,红叶五更风”以对仗工整的句式,细腻地刻画了秋天的景色,增强了诗的意境美。后两句则抒发了因岁月流逝、亲朋疏远而产生的孤独和无奈,表达了诗人对人生无常和世态炎凉的深刻感受。