题宫姬戏婴图

· 钱选
殿阁森森气自清,不知人世有蓬瀛。 日长无事宫中乐,閒与诸姬伴戏婴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 殿阁:宫殿和阁楼,指皇宫中的建筑。
  • 森森:形容宫殿建筑群的庄严、肃穆。
  • 气自清:气氛自然清新。
  • 人世:人间,尘世。
  • 蓬瀛:传说中的仙境,指遥远而神秘的地方。
  • 日长无事:白天时间长,没有繁忙的事务。
  • 宫中乐:在宫中享受的乐趣。
  • :同“闲”,空闲。
  • 诸姬:各位宫女。
  • 伴戏婴:陪伴和嬉戏的婴儿。

翻译

宫殿阁楼庄严肃穆,气氛自然清新,仿佛不知人间还有蓬瀛仙境。 漫长的白日无事可做,宫中的人们享受着悠闲的乐趣,空闲之余与宫女们一起陪伴嬉戏的婴儿。

赏析

这首作品描绘了宫廷中宁静而祥和的景象。通过“殿阁森森气自清”一句,诗人展现了宫殿的庄严与宁静,以及宫中特有的清新气氛。后两句则表达了宫中生活的闲适与乐趣,宫女们与婴儿的嬉戏增添了生活的温馨与欢乐。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱尘世的宁静与美好。

钱选

宋元间湖州吴兴人,字舜举,号玉潭,又号巽峰、霅川翁、清臞老人。幼有文名。宋景定间乡贡进士。入元不仕。工书,善画人物花木。尤善作折枝,其得意者,自赋诗题之。 ► 45篇诗文